商務會話

【会話】日本語のビジネス会話(日文商務會話)

【会話】日本語のビジネス会話(日文商務會話)

此「商務會話」是,將「面試」與「名片交換」等商務場面所需的日語會話,按照許多不同情境來進行整理。同時也介紹了參加日本企業面試時的注意事項和要點,日本的禮儀和習慣也併在一起說明。在「商務單字」的類別中,「面試要點」「進出辦公室和會議室的禮儀」「商務用語」「商務郵件的寫法」等也都有合併整理說明,請一起確認。而同時也附加了在日本生活時所需的手續辦理以及搬家時等的相關會話。希望透過此網站對日文學習者的會話能力提升多多少少都有所幫助。請同時參閱「日常會話」與「旅遊會話」。
商務會話

【会話】印鑑登録・印鑑登録証明書取得(辦理印章註冊・領取印鑑註冊證明書)

外国人:すみません。印鑑登録をしたいんですが。(外國人:不好意思,我想註冊我的印章。)職員:かしこまりました。本日、運転免許証や在留カードなど、何か身分を証明する書類をお持ちですか。(職員:好的。今天駕照或在留卡等,有帶任何的證件嗎?)外国人:はい、在留カードを持って来ました。(外國人:有,我帶在留卡。)・・・
商務會話

【会話】外国人が日本で引っ越しの手配をします(外國人在日本安排搬家)

社員:ABC引越センターでございます。(員工:喂,您好!這裡是ABC搬家公司。)外国人:すみません。引っ越ししたいので見積りに来てもらいたいんですが。(外國人:不好意思,我想搬家,想請你過來估價。)社員:かしこまりました。だいたいいつ頃のお引越しをお考えですか。(員工:好的。您大概打算什麼時候搬家?)外国人:そうですね。できれば今月末までには引っ越したいんです。(外國人:嗯・・・。如果可以的話,我想在這個月底前搬家。)・・・
商務會話

【会話】外国人が日本で部屋を借ります(外國人在日本租房)

社員:いらっしゃいませ!(員工:歡迎光臨!)外国人:すみません,部屋を探しているんですが。(外國人:不好意思,我想要租房。)社員:どうぞ、おかけください。(員工:請坐。)外国人:ネットで見たんですが。(外國人:我是在網上看到這間。)【携帯を見せます(把手機給對方看)】・・・
商務會話

【会話】転入・転出の手続きをします(辦理遷入・遷出手續)

外国人:すみません、転入届を出したいんですが。(外國人:不好意思,我想提交遷入申請。)職員:外国人の方ですか。(職員:您是外國人嗎?)外国人:はい。(外國人:是的。)職員:初めて転入届を出されますか。(職員:您是第一次提交遷入申請嗎?)外国人:はい。(外國人:是的。)・・・
商務會話

【会話】VISAを更新します(更新簽證)

Anna:VISAの更新をしたいんだけどどうしたらいいの?(Anna:我想更新簽證,該怎麼做呢?)林濤:日本語学校でやってくれないの?(林濤:日本的語言學校沒有協助嗎?)Anna:いや、学校が代理申請もしてくれるんだけどね。(Anna:不是,學校也可以代為申請。)でも、手数料がかかるから自分でできるなら自分でやろうかなと思って。(不過,需要手續費,所以我想自己辦理。)・・・
商務會話

【会話】外国人が日本で銀行口座を開設します(外國人在日本開立銀行帳戶)

銀行員:いらっしゃいませ!(銀行職員:歡迎光臨!)留学生:口座を作りたいんですが。(我想要開戶。)銀行員:かしこまりました。あちらの番号札を引いてお待ちください。(好的。請到那邊抽號碼牌稍等。)【番号札を引いて待ちます(抽號碼牌等待)】銀行員:番号札16番の方!2番の窓口までお越しください!(銀行員:16號!請到2號窗口!【2番の窓口へ行きます(走到2號窗口)】・・・
商務會話

【会話】外国人が日本で携帯電話を契約します(外國人在日本申辦手機)

店員:いらっしゃいませ!(店員:歡迎光臨!)外国人:すみません、携帯電話を買いたいんですが。(外國人:不好意思,我想買手機。)店員:かしこまりました。機種はお決まりですか。(店員:好的。機種決定好了嗎?)外国人:最新のiPhoneを見せていただけますか。(外國人:能給我看最新的iPhone嗎?)店員:かしこまりました。こちらになります。(店員:好的。在這裡。)・・・
商務會話

【会話】取引先と会食します(與客戶聚餐)

店員:いらっしゃいませ!(店員:歡迎光臨!)陳建宏:予約していた陳ですが。(陳建宏:我是陳,我有訂位。)店員:少々お待ちください。(店員:請稍等一下。)店員:6時から4名様でご予約の陳様ですね。(店員:6點預約4人的陳先生,對吧。)陳建宏:はい、そうです。禁煙席ですよね?(陳建宏:是的沒錯。是禁煙席,對吧?)店員:はい、禁煙席でご用意いたしております。こちらへどうぞ。(店員:是的,準備禁煙席。 這邊請。)・・・
商務會話

【会話】取引先と会議をします(與客戶開會)

鈴木部長:最近、ほんとに暑くなりましたね。(鈴木部長:最近真的變得很熱。)中村様:ええ、ほんとに。(中村先生:對,真的。)山口様:今年の夏は猛暑になるそうですね。(山口先生:聽說今年的夏天會異常的炎熱。)吉田さん:そうなんですか。(吉田小姐:是嗎?)山口様:はい、ニュースで言っていました。(山口先生:是的,新聞上說的。・・・
標題和URL已復制