オギャーオギャー/おぎゃーおぎゃー(嬰兒哭聲)
例)赤ちゃんがオギャーオギャーと泣いています。
嬰兒哇哇大哭。
ガシャーン/がしゃーん(啪一聲掉東西聲)
例)スマホをガシャーンと落して割ってしまいました。
手機啪一聲掉到地上裂了。
カタカタ/かたかた(咯噔咯噔地搖晃聲)
例)地震で机がカタカタ揺れています。
地震時桌子咯噔咯噔地搖晃。
ガタガタ/がたがた(咯吱咯吱地晃動聲)
例)地震で自動販売機がガタガタ揺れています。
地震時販賣機咯吱咯吱地晃動。
カチャカチャ/かちゃかちゃ(噼噼啪啪打東西聲)
例)彼はカチャカチャタイピングしています。
噼噼啪啪地打字。
ガチャン/がちゃん(噹一聲摔碎東西聲)
例)花瓶がガチャンと割れました。
花瓶噹一聲摔碎了。
ガヤガヤ/がやがや(吵鬧聲)
例)周りがガヤガヤうるさいです。
周遭交頭接耳聲音很吵。
ガラガラ/がらがら(嘩啦嘩啦塌聲)
例)ビルがガラガラと崩れ落ちました。
轟隆一聲塌下來。
キコキコ/きこきこ(哢噠哢噠地騎自行車聲)
例)キコキコ自転車をこぎます。
哢噠哢噠地騎著自行車。
ギコギコ/ぎこぎこ(吱吱呀呀地切東西聲)
例)鋸でギコギコ木を切ります。
吱吱呀呀地鋸木頭。
ギシギシ/ぎしぎし(咯吱咯吱地作響)
例)ベッドがギシギシします。
床咯吱咯吱地作響。
ギリギリ/ぎりぎり(嘎吱嘎吱地磨牙聲)
例)ギリギリ歯ぎしりしています。
嘎吱嘎吱地磨牙。
グツグツ/ぐつぐつ(咕嘟咕嘟地煮東西聲)
例)カレーをグツグツ煮込みます。
咖喱咕嘟咕嘟地煮。
ザワザワ/ざわざわ(人聲嘈雜聲)
例)観客がザワザワしています。
觀眾嘈雜不安。
シーッ/しーっ(噓)
例)シーッ!静かにしてください!
噓! 請安靜!
シッシッ/しっしっ(噓噓)
例)彼はシッシッと蠅を追い払いました。
他用手噓噓地趕蒼蠅。
ジューッ/じゅーっ(噝噝作響)
例)天婦羅をジュ―ッと揚げます。
天婦羅炸的噝噝作響。
ジュルッ/じゅるっ(流口水聲)
例)ジュルッと涎が出ました。
口水一下子流出來。
スパッ/すぱっ(一刀砍掉聲)
例)この包丁はスパッとよく切れます。
這把菜刀很鋒利。
ズルッ/ずるっ(滑了一跤聲)
例)ズルッと滑ってしまいました。
滑了一跤。
チクタク/ちくたく(時鐘滴滴答答地響聲)
例)時計がチクタク鳴っています。
時鐘滴滴答答地響。
チョロチョロ/ちょろちょろ(嘩啦啦地流出液體聲)
例)蛇口から水がチョロチョロ流れています。
水從水龍頭嘩啦啦地流出來。
チリンチリン/ちりんちりん(鈴鐺叮叮噹地響聲)
例)鈴がチリンチリンと鳴ります。
鈴鐺叮叮噹地響。
チン/ちん(使用微波爐加熱的意思)
例)ご飯をチンします。
飯菜加熱。
ドカッ/どかっ(撲通地坐聲)
例)椅子にドカッと腰を下ろしました。
她撲通地坐到椅子上。
ドカン/どかん(轟然爆炸聲)
例)爆弾がドカンと爆発しました。
炸彈轟然爆炸。
トントン/とんとん(叩叩地敲聲)
例)ドアをトントンとノックしました。
叩叩地敲門。
ドンドン/どんどん(咚咚地敲聲)
例)壁をドンドン叩きます。
咚咚地敲牆壁。
バキッ/ばきっ(喀嚓一聲斷聲)
例)骨がバキッと折れました。
骨頭喀嚓一聲斷了。
パシャッ/ぱしゃっ(喀嚓一聲拍照聲)
例)携帯でパシャッと写真を撮ります。
手機喀嚓一聲拍照。
バタン/ばたん(砰地一聲關門聲)
例)ドアをバタンと閉めました。
砰地一聲關上門。
パチパチ/ぱちぱち(篝火劈啪劈啪地作響聲)
例)焚火がパチパチ音を立てています。
篝火劈啪劈啪地作響。
パチパチ/ぱちぱち(啪啪地鼓掌聲)
例)パチパチ拍手します。
啪啪地鼓掌。
パチャパチャ/ぱちゃぱちゃ(啪啪地玩水聲)
例)子供がパチャパチャ水遊びをしています。
孩子在啪啪地玩水。
バリバリ/ばりばり(咯吱咯吱地吃聲)
例)ポテトチップスをバリバリ食べます。
咯吱咯吱地吃洋芋片。
バリン/ばりん(啪一聲碎掉聲)
例)眼鏡のレンズがバリンと割れました。
眼鏡的鏡片啪一聲碎掉了。
バンバン/ばんばん(猛烈地拍打聲)
例)彼はゲーム機をバンバン叩いています。
他猛烈地拍打著遊戲機。
ピッ/ぴっ(嗶一聲)
例)彼はピッと車のスマートキーのボタンを押しました。
他嗶的一聲按下了車鑰匙的按鈕。
ピッピッ/ぴっぴっ(嗶嗶聲)
例)暗証番号をピッピッと押しました。
按密碼發出嗶嗶聲。
ビュンビュン/びゅんびゅん(呼嘯而過聲)
例)車がビュンビュン通っています。
汽車快速地呼嘯而過。
ビリビリ/びりびり(唰唰地撕開聲)
例)契約書をビリビリ破りました。
我唰唰地撕毀了契約。
ブクブク/ぶくぶく(冒泡聲)
例)金魚がブクブク泡を吐いています。
金魚在噴出泡泡。
プシューッ/ぷしゅーっ(颼颼地漏氣聲)
例)風船の空気がプシューッと抜けました。
氣球颼颼地漏氣了。
ブチッ/ぶちっ(啪一聲斷聲)
例)コードがブチッと切れました。
電線啪一聲突然斷掉。
ブンブン/ぶんぶん(嗡嗡地飛的聲)
例)蠅がブンブン飛んでいます。
蒼蠅嗡嗡地飛著。
ペタッ/ぺたっ(貼東西聲)
例)湿布をペタッと背中に貼りました。
把痠痛貼布貼在背上。
ポタポタ/ぽたぽた(滴滴答答地漏水聲)
例)ポタポタ水が滴っています。
滴滴答答地漏水。
ボリボリ/ぼりぼり(咬脆東西聲)
例)お煎餅をボリボリ食べます。
出帕里帕里地吃仙貝。
オノマトペは平仮名で書いても片仮名で書いてもどちらでもOKですが、平仮名で書いたほうが柔らかい印象になります。
擬聲擬態詞都可以用平假名或片假名來表示,但是用平假名的話感覺會比較溫和。