-1-640x360.png)
【文法】~っぱなし(置之不理/放置不管)
食べっぱなしにしないで、ちゃんと片付けてください。(吃完飯後碗筷別放著不管,請好好收拾。)彼の部屋はいつも散らかしっぱなしです。(他的房間總是亂七八糟。)服を脱ぎっぱなしにしないで、ちゃんと洗濯機に入れてください。(別把脫掉的衣服亂丟,請放進洗衣機。)電車が込んでいて、大阪から京都まで立ちっぱなしでした。(因為電車很擠,從大阪到京都,我只能一直站著。)うちのチームはここのところ負けっぱなしです。(這幾天我們隊的比賽一直輸。)彼は朝からスマホを弄りっぱなしです。(他從早上開始就一直玩手機。)