商務會話

【会話】外国人が日本で部屋を借ります(外國人在日本租房)

社員:いらっしゃいませ!(員工:歡迎光臨!)外国人:すみません,部屋を探しているんですが。(外國人:不好意思,我想要租房。)社員:どうぞ、おかけください。(員工:請坐。)外国人:ネットで見たんですが。(外國人:我是在網上看到這間。)【携帯を見せます(把手機給對方看)】・・・
商務會話

【会話】転入・転出の手続きをします(辦理遷入・遷出手續)

外国人:すみません、転入届を出したいんですが。(外國人:不好意思,我想提交遷入申請。)職員:外国人の方ですか。(職員:您是外國人嗎?)外国人:はい。(外國人:是的。)職員:初めて転入届を出されますか。(職員:您是第一次提交遷入申請嗎?)外国人:はい。(外國人:是的。)・・・
商務會話

【会話】VISAを更新します(更新簽證)

Anna:VISAの更新をしたいんだけどどうしたらいいの?(Anna:我想更新簽證,該怎麼做呢?)林濤:日本語学校でやってくれないの?(林濤:日本的語言學校沒有協助嗎?)Anna:いや、学校が代理申請もしてくれるんだけどね。(Anna:不是,學校也可以代為申請。)でも、手数料がかかるから自分でできるなら自分でやろうかなと思って。(不過,需要手續費,所以我想自己辦理。)・・・
商務會話

【会話】外国人が日本で銀行口座を開設します(外國人在日本開立銀行帳戶)

銀行員:いらっしゃいませ!(銀行職員:歡迎光臨!)留学生:口座を作りたいんですが。(我想要開戶。)銀行員:かしこまりました。あちらの番号札を引いてお待ちください。(好的。請到那邊抽號碼牌稍等。)【番号札を引いて待ちます(抽號碼牌等待)】銀行員:番号札16番の方!2番の窓口までお越しください!(銀行員:16號!請到2號窗口!【2番の窓口へ行きます(走到2號窗口)】・・・
商務會話

【会話】外国人が日本で携帯電話を契約します(外國人在日本申辦手機)

店員:いらっしゃいませ!(店員:歡迎光臨!)外国人:すみません、携帯電話を買いたいんですが。(外國人:不好意思,我想買手機。)店員:かしこまりました。機種はお決まりですか。(店員:好的。機種決定好了嗎?)外国人:最新のiPhoneを見せていただけますか。(外國人:能給我看最新的iPhone嗎?)店員:かしこまりました。こちらになります。(店員:好的。在這裡。)・・・
商務會話

【会話】取引先と会食します(與客戶聚餐)

店員:いらっしゃいませ!(店員:歡迎光臨!)陳建宏:予約していた陳ですが。(陳建宏:我是陳,我有訂位。)店員:少々お待ちください。(店員:請稍等一下。)店員:6時から4名様でご予約の陳様ですね。(店員:6點預約4人的陳先生,對吧。)陳建宏:はい、そうです。禁煙席ですよね?(陳建宏:是的沒錯。是禁煙席,對吧?)店員:はい、禁煙席でご用意いたしております。こちらへどうぞ。(店員:是的,準備禁煙席。 這邊請。)・・・
商務會話

【会話】取引先と会議をします(與客戶開會)

鈴木部長:最近、ほんとに暑くなりましたね。(鈴木部長:最近真的變得很熱。)中村様:ええ、ほんとに。(中村先生:對,真的。)山口様:今年の夏は猛暑になるそうですね。(山口先生:聽說今年的夏天會異常的炎熱。)吉田さん:そうなんですか。(吉田小姐:是嗎?)山口様:はい、ニュースで言っていました。(山口先生:是的,新聞上說的。・・・
商務會話

【会話】取引先に電話をかけます(給客戶打電話)

山本さん:はい、EFG株式会社でございます。(山本小姐:喂,您好,我們是EFG公司。) 陳建宏:いつもお世話になっております。ABC株式会社の陳と申します。(陳建宏:我叫陳,來自ABC公司。一直以來承蒙照顧。)山本さん:こちらこそいつもお世話になっております。(山本小姐:我們也是一直以來承蒙貴公司照顧。)陳建宏:すみませんが、坂上課長はいらっしゃいますでしょうか。(陳建宏:請問,坂上課長在嗎?)・・・
商務會話

【会話】お客様を手伝います(幫忙客戶)

陳建宏:お鞄重そうですね。一つお持ちします。(陳建宏:您的包感覺很重。我幫忙您拿一個吧。)木村様:いえいえ、大丈夫です。(木村先生:不用了,沒關係。)陳建宏:そうご遠慮なさらずに。(陳建宏:不用這麼客氣。)木村様:そうですか。じゃ、お言葉に甘えて。(木村先生:是嗎?那就麻煩了。)【鞄を持ちます(幫客戶拿包)】木村様:ありがとうございます。助かります。(木村先生:謝謝您的幫忙。)・・・
商務會話

【会話】電話でアポを取ります(打電話預約)

大谷さん:お電話ありがとうございます。XYZ株式会社でございます。(大谷小姐:喂,您好!感謝來電!我們是XYZ公司。)陳建宏:いつもお世話になっております。ABC株式会社の陳と申します。(我叫陳,來自ABC公司。一直以來承蒙照顧。)大谷さん:こちらこそいつもお世話になっております。(大谷小姐:我們也是一直以來承蒙貴公司照顧。)・・・