日常單字

【単語】日本の七草粥(日本的七草粥)

七草粥とは、松の内の最後の日である1月7日に、無病息災や立身出世を願って食べるお粥のことです。七草粥の「七草」は、芹、薺、御形、菘、蘿蔔、仏の座、繁縷の七種類です。(七草粥中的「七草」是指水芹,薺菜,鼠曲草,蕪菁,蘿蔔,寶蓋草,繁縷這七種。七草粥是指在松之內的最後一天1月7號吃的粥,祈禱無病無災和出人頭地。)
日常單字

【単語】御節料理(日本年菜)

御節料理とは、日本で新暦元旦に食べる重箱に詰められた料理のことです。御節料理の食材やメニューには「五穀豊穣」「無病息災」「子孫繁栄」等の願いが込められており、「目出度さを重ねる」という意味を込めて重箱に詰められています(御節料理(日本年菜)在日本是指國曆1月1號吃的年菜,食物會裝在日本的重箱(木盒)裡。年節料理的食材和菜單具有「五穀豐登」「無病無災」「子孫繁榮」等的願望。將年菜放入一層一層堆疊起來的木盒中,有如累積幸運一般,藉此來祈禱「累積幸運」。)
日常單字

【単語】日本のお正月(日本過年)

門松(門松)注連縄(注連縄)鏡餅(鏡餅)御節料理(日式年菜)お雑煮(年糕湯)お屠蘇(屠蘇酒)祝箸(日本喜筷)お年玉(壓歲錢)年賀状(新年賀卡)ぽち袋(小紅包袋)福袋(福袋)初詣(新年參拜)お賽銭(香油錢)お御籤(神簽)破魔矢(破魔箭)初夢(元旦當晚做的夢)書き初め(新春開筆)七草粥(七草粥)鏡開き/鏡割り(吃供神的年糕)小正月(國曆1月15號)左義長/どんど焼き(左義長火祭)大掃除(大掃除)餅つき(製作麻糬)年越し蕎麦(跨年蕎麥面)除夜の鐘(除夕夜撞鐘)
旅遊單字

【単語】日本で運転できる免許証(在日本可以開車的駕駛證)

日本で運転できる免許証(在日本可以開車的駕駛證)①日本の免許証(日本的駕駛證) ②国際運転免許証(ジュネーブ条約に基づく)+パスポート③外国運転免許証と日本語翻訳文(外國駕照證與日文譯文) スイス・ドイツ・フランス・ベルギー・エストニア・モナコ・台湾の人々は、日本に入国してから1年間、日本語翻訳文を所持していれば、日本で直接自国の運転免許証を使用することができます(瑞士・德國・法國・比利時・愛沙尼亞・摩納哥・臺灣的人民,進入日本後一年內,若持有駕照的日文翻譯本則可直接在日本使用本國的駕照)
日常單字

【単語】QRコード&バーコード(二維碼&條碼)

QRコード(二維碼)バーコード(條碼)QRコードリーダーでQRコードを読み取ります(用二維碼閱讀器讀取二維碼)QRコードスキャンでQRコードをスキャンします(用二維碼掃描器掃描二維碼)バーコードリーダーでバーコードを読み取ります(用條碼閱讀器讀取條碼)バーコードスキャナーでバーコードをスキャンします(用條碼掃描器掃描條碼)
旅遊單字

【単語】ホテルでよく使う日本語フレーズ(酒店常用日文口語)

中国語ができる方はいらっしゃいますか(您們有懂中文的人嗎?)チェックインが遅くなりそうなんですが(到達飯店可能會晚一些)チェックアウトの時間を遅らせることはできますか(能延遲退房時間嗎?)何時までにチェックアウトすればいいですか(最遲可以幾點退房?)荷物を預かっていただけますか?(能幫我保管一下行李嗎?)朝食は何時から何時までですか(早餐是從幾點到幾點?)ジムは何階ですか(健身房在幾樓?)テレビが映らないんですが(電視沒法看)・・・
旅遊單字

【単語】ホテル予約サイトの名称(酒店預訂網站名稱)

アゴダ(agoda)ホテルズドットコム(Hotels.com)スカイスキャナー(Skyscanner)トリバゴ(trivago)ジェイティービー(JTB)ホステルワールド(HOSTELWORLD)エアビーアンドビー(airbnb)エクスペディア(Expedia)エイチ・アイ・エス(HIS)トラベルコ(TRAVELKO)トリップドットコム(Trip.com)トリップアドバイザー(Tripadvisor)エアトリ(AirTrip)ブッキングドットコム(Booking.com)ホテルズコンバインド(HotelsCombined)カヤック(KAYAK)ワントラベル(One Travel)楽天トラベル(Rakuten Travel)Yahooトラベル(Yahoo Travel)樂吃購!(letsgojp.com)
旅遊單字

【単語】ホテル・旅行関連の日本語(酒店・旅遊相關日文)

シングルルーム(單人間)ツインルーム(雙人間:兩張單人床)ダブルルーム(雙人間:兩張單人床)トリプルルーム(三人間)クアッドルーム(四人間)ラグジュアリーホテル(豪華酒店)ビジネスホテル(商務酒店)ターミナルホテル(航站酒店)コンベンションホテル(會議酒店)カプセルホテル(膠囊酒店)リゾートホテル(度假酒店)・・・
旅遊單字

【単語】機内でよく使う日本語フレーズ(在飛機上常用日文口語)

搭乗券を拝見いたします(請讓我看看您的登機牌)こちらの通路をお進みください(這條走道直走)シートベルトをお締めください(請繫好安全帶)すみません、ブランケットをいただけますか(打擾一下,能給我毯子嗎?)すみません、英語の新聞はありますか(打擾一下,你們有英文報紙嗎?)・・・
【単語】空港でよく使う日本語フレーズ(機場常用日文口語)

【単語】空港でよく使う日本語フレーズ(機場常用日文口語)

パスポートと航空券を見せていただけますか(能出示您的護照和機票嗎?)お座席は通路側、窓側のどちらにされますか(您想要靠走道的座位?還是靠窗的座位?)通路側でお願いします(麻煩安排走道位)お待たせしました。こちらが搭乗券になります(抱歉讓您久等了。這是您的登機牌。)お客様の搭乗ゲートは18番です(登機口是18號)午後1時45分から搭乗を開始します(下午1點45分開始登機)・・・。