【単語】空港でよく使う日本語フレーズ(機場常用日文口語)

日文中文
すみません、ラウンジはどこにありますか。請問,哪裡有機場休息室?
どうチェックイン使つかかたがわからないんですが。我不知道怎麼用自動登記機辦理手續。
すみません、チェックインがパスポートをれないんですが。打擾一下,CHECKIN機無法讀取我的護照。
JALのチェックインカウンターはどこですか。JAL的辦理登機手續櫃檯在哪裡?
マイレージはつきますか。我可以賺取里程嗎?
すみません、ならんでいますか。打擾一下,您在排隊嗎?
はい、ならんでいます/いいえ。是的,我在排隊/沒有。
とうじょうつづきをおねがいします。請辦理登機手續。
パスポートとこうくうけんせていただけますか。能出示您的護照和機票嗎?
あずけになるもつはございますか。您有要托運的行李嗎?
はい、これです。是的,就是這個。
バッテリーなど、こちらにいてあるものはいっていませんか。此處列出的物品(例如電池)是否包含在行李中?
はい、ないです。沒有。
ライターがはいっています。有一個打火機。
もうわけございませんが、ライターをしていただけますか。不好意思,您能把打火機拿出來嗎?
はい、わかりました。好, 知道了。
せきはどのおせきよろしいですか。您想要哪個座位?
せきつうがわまどがわのどちらにされますか。您想要靠走道的座位?還是靠窗的座位?
つうがわでおねがいします。麻煩安排走道位,謝謝。
まどがわせきでおねがいします。麻煩安排靠窗位,謝謝。
ならびのせきでおねがいします。麻煩安排在併旁的座位,謝謝。
たせしました。こちらがとうじょうけんになります。抱歉讓您久等了。這是您的登機牌。
きゃくさまとうじょうゲートは18ばんです。登機口是18號。
145ふんからとうじょうかいします。下午1點45分開始登機。
とうじょうの30ぷんまえまでにおしください。請在登機前30分鐘到達。
18ばんゲートはどこですか。18號登機門在哪裡?
こうもくてきなんですか。您此行的目的是什麼?
かんこうです。觀光。
りゅうがくです。留學。
ビジネスですか?プライベートですか?商業出差?私人旅遊?
プライベートのかんこうです。私人旅遊。
どんなごとをしていますか。你做什麼工作?
かいしゃいんです。我是公司員工。
がくせいです。我是一名學生。
かえりのチケットはっていますか?你有回程票嗎?
はい、っています。有。
ツアーですか。你是旅行團來的嗎?
いいえ、じんりょこうです。不是,個人旅行。
たいわんにはどのくらいたいざいしますか。您會在台灣呆多久?
しゅうかんです。一個星期。
どこにたいざいしますか?您住在哪裡?
ともだちいえです。住在我朋友家。
とうじょうかんおくれそうなんですが、どうしたらいいですか。我想我登機會晚,我該怎麼辦?
(フライトばんごう JL235 の) とうじょうぐちはどこですか。(航班號 JL235的)登機口在哪裡?
(フライト番号 JL235 の) とうじょうかんなんからですか。(航班號 JL235,)幾點開始登機?
すみません、もつうけとりじょ(バゲッジクレームエリア)はどこですか。打擾一下,行李提取區(BAGGAGE CLAIM AREA)在哪裡?
すみません。カートはどこですか。打擾一下,手推車在哪裡。
すみません。カートのへんきゃくしょはどこですか。打擾一下,手推車歸還地點在哪裡?
わたしもつないんですが。我的行李還沒出來。
スーツケースがこわれています。我的行李箱壞了。
なんしんこくするものがありますか。你有東西要申報嗎?
いいえ、ありません。沒有。
もうちょっとゆっくりはなしてもらえますか。請您說慢一點好嗎?
ほんはなせるかたはいらっしゃいますか。有沒有人會說日文?
このちかくにATMはありますか。這附近有自動取款機嗎?
すみません、りょうがえじょはどこですか。請問,兌換處在哪裡?
すみません、みちまよったんですが、ぐちへはどうけばいいですか。我迷路了,請問去出口怎麼走?
すみません、タクシーはどこですか。請問,計程車招呼站在哪裡?
すみません、バスはどこですか。請問,巴士站在哪裡?
すみません、トイレはどこですか。打擾一下,洗手間在哪裡。
すみません、めんぜいてんはどこですか。打擾一下,免稅店在哪裡?
タイトルとURLをコピーしました