社外:相談メール(公司對外:協商信)
日文 | 中文 |
---|---|
いつも大変お世話になっております。 | 一直以來,承蒙關照,非常感謝。 |
この度は、弊社製品「ZYX-123」の件でお問い合わせいただきまして、誠にどうもありがとうございました。 | 感謝您詢問我司的產品「ZYX-123」。 |
しかしながら、「ZYX-123」はすでに廃版となっており、在庫も残っておりません。 | 但是,「ZYX-123」已經停產,沒有庫存了。 |
代替品として、弊社新製品の「ZYX-123P」をご検討いただきたく、「ZYX-123P」のパンフレット(PDF)を添付いたしました。 | 作為替代方案,我們希望貴公司能考慮購買另一款新產品「ZYX-123P」,並附上商品説明書(PDF)。 |
何かご不明な点等がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせくださいませ。 | 如有任何疑問,請隨時與我們聯繫。 |
この度はご期待に沿えず、大変申し訳ございません。 | 非常抱歉本次未能達到您的期望。 |
今後とも、どうぞ宜しくお願い申し上げます。 | 今後也請多多支持。 |