社外:お詫びメール(公司對外:道歉信)
日文 | 中文 |
---|---|
いつも大変お世話になっております。 | 一直以來,承蒙關照,非常感謝。 |
ご連絡いただいた件、お返事が遅くなり大変申し訳ございません。 | 很抱歉無法及時回覆您。 |
ご注文いただいていた製品Aの件ですが、10月23日(水)に発送させていただきます。 | 關於您訂購的A商品,我們將於10月23日(週三)出貨。 |
早ければ、翌日にはそちらに届くと思います。 | 最快,第二天會到達您的手中。 |
ご連絡が遅くなり、大変申し訳ございませんでした。 | 很抱歉延遲回覆。 |
ご不明な点などございましたら、ご遠慮なくお問い合わせくださいませ。 | 如有任何疑問,請隨時與我們聯繫。 |
ご連絡が遅れましたこと、重ねてお詫び申し上げます。 | 對於延遲與您聯繫,再次說聲抱歉。 |