【単語】ビジネス用語(商務用語)た行

商務單字
廣告
  1. ターゲット:目標/目標客群/目標受眾
  2. ターゲティング:鎖定目標市場
  3. 貸借対照表:資產負債表
  4. タイト:緊湊
  5. ダイバーシティ:多元化/多樣性
  6. ダウ平均:道瓊工業平均指數
  7. タスク:任務
  8. たたき台:基礎方案
  9. ダンピング/不当廉売:傾銷
  10. 遅刻:遲到
  11. チャート:圖表
  12. チュートリアル:指南/教程
  13. 懲戒解雇:懲戒解僱/懲戒性解僱
  14. 朝礼:早會
  15. ツゥードゥーリスト:待辦事項清單
  16. DeFi:去中心化金融
  17. ディーラー:經銷商
  18. ディシジョン/デシジョン:決定/決策
  19. ディスクロージャー:資訊揭露
  20. 定年退職:退休
  21. テーマ:主題/標題
  22. 出来高制:按件計酬
  23. 出口戦略:退出策略
  24. デジュールスタンダード:法定標準/正式標準
  25. デッド/デッドライン:截止日期/截止期限
  26. デファクトスタンダード:事實標準/業界標準
  27. デフォルト/債務不履行:債務違約
  28. デフレ/デフレーション:通縮/通貨緊縮
  29. デリバディブ:衍生性金融商品
  30. テンパります:非常慌張/不知所措
  31. 投資信託:投資信託
  32. トップダウン:自上而下(從高層到基層)
  33. 飛び込み/飛び込み営業:上門推銷/陌生拜訪(無預約推銷)
  34. トピック:話題/熱點
  35. TOPIX/東証株価指数:東證股價指數
  36. ドライブ:振作精神/鼓起幹勁
  37. ドラスティック:徹底的/大幅的/劇烈的
  38. トラッキング・エラー:追蹤誤差
  39. トラックバック:引用通告
  40. 取り引きします:交易/協議
  41. トレードオフ:取捨關係

ターゲット:目標/目標客群/目標受眾

ターゲット(Target)

中文:目標/目標客群/目標受眾

例文:このしょうひんのターゲット(そう)はだれですか。

中文:這款產品的目標客群是誰?

ターゲティング:鎖定目標市場

ターゲティング(Targeting)

中文:鎖定目標市場

例文:ターゲティングとはターゲットをしぼむことです。

中文:Targeting 是指鎖定目標市場。

貸借対照表:資產負債表

たいしゃくたいしょうひょう(Balance Sheet)

中文:資產負債表

例文かいしゃたいしゃくたいしょうひょうて、さんさいのバランスをかくにんしました。

中文:我已查閱公司的資產負債表,並確認資產與負債之間的平衡。

タイト:緊湊

タイト(Tight)

中文:緊湊

例文:このスケジュールはタイトぎるのでもうすこゆうたしたほうがいいとおもいます。

中文:這個日程安排太緊湊,建議可以稍微放寬一些。

ダイバーシティ:多元化/多樣性

ダイバーシティ(Diversity)

中文:多元化/多樣性

例文ほんぎょうももっとダイバーシティをじゅうしたぎょうかいかくおこなうべきです。

中文:日本企業也應該推動更加重視多元化的企業改革。

ダウ平均:道瓊工業平均指數

ダウへいきん(Dow Jones Industrial Average/ DJI)

中文:道瓊工業平均指數

例文:ダウへいきんはアメリカのしゅようかぶすうひとつです。

中文:道瓊工業平均指數是美國主要股票指數之一。

タスク:任務

タスク(Task)

中文:任務

例文かくしょのタスクかんてっていすべきです。

中文:各部門的任務管理應徹底落實。

たたき台:基礎方案

たたきだい(Draft of the Proposal)

中文:基礎方案

例文あしまでに、かいのたたきだいつくっておいてください。

中文:請在明天之前做好會議的初稿。

ダンピング/不当廉売:傾銷

ダンピング(Dumping)/とうれんばい

中文:傾銷

例文:ダンピングきょうそうによって、じょうほうかいめんしています。

中文:由於傾銷競爭,市場面臨崩潰危機。

遅刻:遲到

こく(Be Late/Arrive Late)

中文:遲到

例文しゃかいじんとしてこくすることはあってはならないことです。

中文:身為社會人士,遲到是不允許的。

チャート:圖表

チャート(Chart)

中文:圖表

例文かぶのチャートをて、こんどうこうそくしました。

中文:查看了股票價格圖表,並預測了未來走勢。

チュートリアル:指南/教程

チュートリアル(Tutorial)

中文:指南/教程

例文あたらしいアプリケーションを使つかまえに、かならずチュートリアルをかくにんしてください。

中文:在使用新應用程式之前,請務必先看教學指南。

懲戒解雇:懲戒解僱/懲戒性解僱

懲戒解雇(Disciplinary Dismissal)

中文:懲戒解僱/懲戒性解僱

例文かれかいしゃじょうほうしゃにリークしたため、ちょうかいかいになりました。

中文:他因將公司的資訊洩漏給其他公司而被懲戒解僱。

朝礼:早會

ちょうれい(Morning Meeting)

中文:早會

例文しゃいんのやるするためにもちょうれいゆうこうしゅだんです。

中文:為了激勵員工的幹勁,早會也是一種很有效的手段。

ツゥードゥーリスト:待辦事項清單

ツゥードゥーリスト(To-Do List)

中文:待辦事項清單

例文:ツゥードゥーリストをつくって、ごとゆうせんじゅんめいかくにします。

中文:建立待辦事項清單,明確任務優先順序。

DeFi:去中心化金融

DeFi(Decentralized Finance)

中文:去中心化金融

例文:DeFiはちゅうおうしゅうけんてききんゆうかんかいさずにきんゆうサービスをていきょうするあたらしいほうほうです。

中文:DeFi是一種不透過中央集權金融機構提供金融服務的新方式。

ディーラー:經銷商

ディーラー(Dealer)

中文:經銷商

例文すこしぐらいたかくてもせいディーラーからったほうがあんぜんです。

中文:即使貴一點,從正規經銷商購買比較安全。

ディシジョン/デシジョン:決定/決策

ディシジョン/デシジョン(Decision)

中文:決定/決策

例文:デシジョンしなければならないとき、「デシジョンツリー」はとてもやくつツールです。

中文:在做決策時,「決策樹」是一個非常有用的工具。

ディスクロージャー:資訊揭露

ディスクロージャー(Disclosure)

中文:資訊揭露

例文ぎょうざいじょうきょうかんするディスクロージャーをねんほうこくしょこうかいしています。

中文:企業會在年度報告中揭露其財務狀況資訊。

定年退職:退休

ていねん退たいしょく(Retire)

中文:退休

例文ていねん退たいしょくねんれいげるうごきがつよまっています。

中文:延後退休年齡的趨勢日益加強。

テーマ:主題/標題

テーマ(Theme)

中文:主題/標題

例文:プレゼンのテーマがなかなかまらなくてこまっています。

中文:我為選不出簡報的主題而感到很困擾。

出来高制:按件計酬

だかせい(Piece-Rate System)

中文:按件計酬

例文:「だかせい」 はせいさんしたりょうぎょうしたかずによってほうしゅうはらわれるせいです。

中文:「按件計酬」是依產量或完成任務數量支付報酬的制度。

出口戦略:退出策略

ぐちせんりゃく(Exit Strategy)

中文:退出策略

例文ぎょうはリスクヘッジのいっかんとして、ぐちせんりゃくについてもかんがえておかなければなりません。

中文:企業作為風險對沖策略的一環,亦須事先考量退出策略。

デジュールスタンダード:法定標準/正式標準

デジュールスタンダード(De Jure Standard)

中文:法定標準/正式標準

例文:De Jure Standardは、ISOやJISなど、こうてきかんほうてきさだめたひょうじゅんのことです。

中文:De Jure Standard 是由 ISO、JIS 等公家機構依法制定的法定標準。

デッド/デッドライン:截止日期/截止期限

デッド/デッドライン(Deadline)

中文:截止日期/截止期限

例文:このせいひんのうのデッドラインはらいげつまつです。
中文:該產品的交貨期限為下月底。

デファクトスタンダード:事實標準/業界標準

デファクトスタンダード(De Facto Standard)

中文:事實標準/業界標準

例文:De Facto Standardは、Windows11やExcelなど、じつじょうひょうじゅんのことです。

中文:De Facto Standard 是指像 Windows 11 或 Excel 等事實上被廣泛採用的標準。

デフォルト/債務不履行:債務違約

デフォルト/さいこう(Default)

中文:債務違約

例文:ロシアはデフォルトの危機に直面しています。

中文:俄羅斯正面臨債務違約危機。

デフレ/デフレーション:通縮/通貨緊縮

デフレ/デフレーション(Deflation)

中文:通縮/通貨緊縮

例文にちぎんしょうきょくてききんゆうせいさくがデフレをこしました。

中文:日本銀行的消極金融政策導致了通縮。

デリバディブ:衍生性金融商品

デリバディブ(Derivative)

中文:衍生性金融商品

例文:デリバティブじょうは、げんさんかくへんどうもとづいてきされます。

中文:金融衍生商品市場是以標的資產價格波動為基礎進行交易的。

テンパります:非常慌張/不知所措

テンパります(be Freaking Out/be in Panic)

中文:非常慌張/不知所措

例文:いきなりしゃちょうまえでプレゼンすることになってテンパってしまいました。

中文:我突然被安排在社長面前做簡報,整個人都慌了。

投資信託:投資信託

投資信託(Investment Trust)

中文:投資信託

例文とうしんたくつうじて、しょうがくからでもぶんさんとうはじめることができます。

中文:透過投資信託,即使從少量資金也可以開始分散投資。

トップダウン:自上而下(從高層到基層)

トップダウン(Top-Down)

中文:自上而下(從高層到基層)

例文だいぎょうはトップダウンけいえいおおいです。

中文:大企業多以自上而下的管理方式運作。

飛び込み/飛び込み営業:上門推銷/陌生拜訪(無預約推銷)

み/えいぎょう(Walk-in Sales)

中文:上門推銷/陌生拜訪(無預約推銷)

例文えいぎょうにはきょうじんせいしんひつようです。

中文:進行上門推銷需要具備堅韌的精神。

トピック:話題/熱點

トピック(Topic)

中文:話題/熱點

例文そうしゅうきょうもんだいなどのデリケートなトピックはひかえたほうがいいですね。

中文:最好避免談論思想或宗教等敏感話題。

TOPIX/東証株価指数:東證股價指數

TOPIX/とうしょうかぶすう(Tokyo Stock Price Index)

中文:東證股價指數

例文とうしょうかぶすう(TOPIX)は、ほんかぶしきじょうどうこうはんえいするじゅうようひょうです。

中文:東證股價指數(TOPIX)是反映日本股票市場動向的重要指標。

ドライブ:振作精神/鼓起幹勁

ドライブ(Put More Drive into …)

中文:振作精神/鼓起幹勁

例文:もっとドライブをかけていかないとクビになるかもしれません。

中文:如果不再加把勁,可能會被開除。

ドラスティック:徹底的/大幅的/劇烈的

ドラスティック(Drastic)

中文:徹底的/大幅的/劇烈的

例文けいえいほうしんのドラスティックなかいかくがあるそうです。

中文:據說經營方針將進行大幅改革。

トラッキング・エラー:追蹤誤差

トラッキング・エラー(Tracking Error)

中文:追蹤誤差  

例文:トラッキング・エラーはとうしんたくうんようせいせきすうとどれだけいっしているかをしめひょうです。

中文:追蹤誤差是衡量投資信託績效與指數一致程度的指標。

トラックバック:引用通告

トラックバック(Trackbacks)

中文:引用通告(部落格或網站的一種功能,用來通知作者其文章被其他網站引用)

例文:ブログのトラックバックをやしたいです

中文:我想增加部落格的Trackback數量。

取り引きします:交易/協議

きします(Make a Business Deal)

中文:交易/協議  

例文こうせいかつゆうとりきをかくするためにせいていされたのがどくせんきんほう(Antitrust Laws)です。

中文:反壟斷法(Antitrust Laws)是為了確保公平且自由的交易而制定的法律。

トレードオフ:取捨關係

トレードオフ(Trade-Off)

中文:取捨關係

例文きょうさんしゅゆう貿ぼうえきはトレードオフのかんけいです。

中文:共產主義與自由貿易之間存在取捨關係。

標題和URL已復制