- カーニジ/カーネイジ:大屠殺
- 買掛金:應付帳款
- 外勤:外勤
- カウンターパート:對應方(相應職位或立場的人)
- 確定拠出金制度:確定提撥制
- 可処分所得:可支配所得/可支配收入
- カテゴリキラー:品類殺手/類別殺手/巨型連鎖專賣店
- 架電:打電話
- カニバリゼーション:蠶食效應
- カフェテリアプラン:員工自選福利制度
- 株価指数:股價指數
- 株主総会:股東大會
- 壁打ちをします:壁打(與他人討論以整理思路並明確假設方向)
- 上期:上半年/前期
- 空売り:賣空
- 為替:匯率
- 完全失業率:完全失業率
- カンファレンス:大型會議
- 元本:本金
- 元本保証:本金保證
- 元本割れ:本金損失
- 期限切れ:过期/逾期/失效
- 基準価格:基金淨值
- 議事録:會議記錄
- 議長:議長/會議主持人
- キックオフ:啟動會議/Kick-off會議
- キックオフミーティング:專案啟動會議
- 忌引休暇:喪假
- 逆鞘:逆價差/價格倒掛
- キャズム:鴻溝
- キャッシュフロー:現金流
- キャッチアップ:彌補落後並掌握最新情況
- キャパ/キャパシティー:能力範圍/負荷承受範圍/容量
- キャパオーバー:負荷承受範圍/能力範圍/容量
- キャピタル・ゲイン:資本利得
- キャリア:職涯/職業生涯/工作經歷
- キャリアパス:職業發展路徑
- キュレーション:策展
- 矜持:自尊心/驕傲/尊嚴
- Googleアドセンス:Google AdSense
- クーリングオフ:無條件退貨制度
- クライアント:顧客/客人
- クラウド:雲端
- クラウドソーシング:群眾外包/眾包
- クラウドファンディング:眾籌
- クリティカル:危急的/致命的/嚴重的
- クリティカルシンキング/批判的思考:批判性思考
- クロージング:成交/簽約
- グロースハック:成長駭客
- グローバリゼーション:全球化
- グローバルスタンダード:全球標準
- 経常利益:經常利益
- ケイパビリティ:能力
- 契約解除:解約/解除契約
- 契約社員:約聘員工/契約員工/合約工
- 契約締結:簽訂契約
- KGI:重要目標達成指標
- ケーススタディ:個案研究/案例研究
- KPI:關鍵績效指標
- 月給:月薪
- 欠勤:缺勤
- 決算月:結算月
- 月初:月初
- 月末:月底
- 月末締めの翌月末払い:月底結算,次月底付款
- 下野する:下台/下野
- 原価:原價/成本
- 減給:減薪
- 検収:驗收
- コアコンピタンス:核心競爭力
- 高圧経済:高壓経済
- 控除:扣除
- 公定歩合:官方貼現率
- 5S活動:5S管理
- 5W1H:5W1H分析法
- コーポレート・ガバナンス:公司治理
- コールドリーディング:冷讀術
- 国債:國債
- コストリダクション:成本削減/節省開支
- コスパ/費用対効果:性價比
- コミット:負責/保證
- コモディティ化:商品化
- コモンセンス:常識
- 雇用保険:就業保險
- コンクリフト:衝突/爭執/矛盾
- コンシューマー:消費者
- コンシューマリズム:消費主義
- コンセプト:概念/觀念/理念
- コンセンサス:事先溝通/事先取得協議/共識
- コンティンジェンシープラン:應急計畫/應急預案
- コンテンツ:內容
- コンバージョン:轉化/轉換
- コンプライアンス:法令遵循/法規遵循/法遵
- コンペティター:競爭對手
カーニジ/カーネイジ:大屠殺
カーニジ/カーネイジ(Carnage)
中文:大屠殺
例文:第三次世界大戦の勃発により、世界中で恐ろしいカーネイジが繰り広げられています。
中文:由於第三次世界大戰爆發,世界各地正上演著可怕的大屠殺。
買掛金:應付帳款
買掛金(Accounts Payable)
中文:應付帳款
例文:この商品は掛けで仕入れたので買掛金処理をしておいてください。
中文:這件產品是賒購的,請處理應付帳款。
外勤:外勤
外勤(Fieldwork)
中文:外勤
例文:私は内勤の仕事より外勤の仕事のほうが好きです。
中文:我比內勤工作更喜歡外勤工作。
カウンターパート:對應方(相應職位或立場的人)
カウンターパート(Counterpart)
中文:對應方(相應職位或立場的人)
例文:カウンターパートとは異なる組織において同等の機能や役割を担う相手を指します。
中文:Counterpart是指在不同組織中承擔相同職能或角色的對應方。
確定拠出金制度:確定提撥制
確定拠出金制度(Defined Contribution Plan)
中文:確定提撥制
例文:日本の確定拠出金制度には「個人型確定拠出年金(iDeCo)」と「企業型確定拠出年金(企業型DC)」の2種類があります。
中文:日本的確定提撥制有「個人型確定提撥年金(iDeCo)」和「企業型確定提撥年金(企業型DC)」兩種類型。
可処分所得:可支配所得/可支配收入
可処分所得(Disposable income)
中文:可支配所得/可支配收入
例文:可処分所得とは収入から税金や社会保険料などの義務的な支出を差し引いた後に残るお金のことです。
中文:可支配所得是指從收入中扣除稅費與社會保險費等義務性支出後所剩的金額。
カテゴリキラー:品類殺手/類別殺手/巨型連鎖專賣店
カテゴリキラー(Category Killer)
中文:品類殺手/類別殺手/巨型連鎖專賣店
例文:カテゴリーキラーの出現により、小規模な小売店の倒産が相次いでいます。
中文:由於品類殺手的出現,小型零售店紛紛倒閉。
架電:打電話
架電(Call)
中文:打電話
例文:架電の件、宜しくお願いいたします。
中文:關於剛才電話溝通的事項,還請您協助處理。
カニバリゼーション:蠶食效應
カニバリゼーション(Cannibalization)
中文:蠶食效應
例文:カニバリゼーションによる共倒れを避けなければなりません。
中文:必須避免因蠶食效應導致兩敗俱傷。
カフェテリアプラン:員工自選福利制度
カフェテリアプラン(Cafeteria Plan)
中文:員工自選福利制度
例文:「カフェテリアプラン」型の福利厚生を導入する会社が増えてきています。
中文:越來越多公司開始導入員工自選福利制度。
株価指数:股價指數
株価指数(Stock Index)
中文:股價指數
例文:株価指数とは特定の株式市場や株式群の価格変動を反映する指標のことです。
中文:股價指數是反映特定股票市場或股票群價格變動的指標。
株主総会:股東大會
株主総会(Shareholders’Meeting)
中文:股東大會
例文:株主総会とは会社の株主が集まり会社の運営に関する重要な決定を行う会議のことです。
中文:股東大會是公司股東聚集,對公司經營重大事項作出決策的會議。
壁打ちをします:壁打(與他人討論以整理思路並明確假設方向)
壁打ちをします(Kabe-Uchi: Bounce Ideas off Someone)
中文:壁打(與他人討論以整理思路並明確假設方向)
例文:ビジネスにおける「壁打ちをする」とは、自分の漠然としたアイデアや課題を整理するために他人に話すことを指します。
中文:在商務上,「壁打」是指為了整理自己不明確的想法或課題,與他人討論。
上期:上半年/前期
上期(First Half)
中文:上半年/前期
例文:今期上期の営業利益は、前期上期の三分の一に落ち込んでいます。
中文:本期上半年營業利益下降至上期同期的三分之一。
空売り:賣空
空売り(Short Selling)
中文:賣空
例文:空売りは信用取引の一つで、証券会社から株式を借りて売却し、決済期日までに買い戻して返却し、その差額で利益を得る取引きのことです。
中文:賣空是信用交易的一種,指投資者從證券公司借入股票賣出,並在規定時間內買回歸還,以差價獲利。
為替:匯率
為替(Exchange Rate)
中文:匯率
例文:為替レートは毎日変動しているため、最新の情報を常に確認することが重要です。
中文:因為匯率每天都在變動,所以隨時確認最新資訊很重要。
完全失業率:完全失業率
完全失業率(Unemployment Rate)
中文:完全失業率
例文:完全失業率は景気の回復とともに徐々に低下しています。
中文:完全失業率隨著景氣回升而逐漸下降。
カンファレンス:大型會議
カンファレンス(Conference)
中文:大型會議
例文:昨日の経営カンファレンスの出席者は社内50名、社外100名でした。
中文:昨天參加經營會議的人包括公司內部人員50名,外部人員100名。
元本:本金
元本(Principal)
中文:本金
例文:元本を減らさないように、慎重に投資を行うべきです。
中文:應該謹慎投資,以免損失本金。
元本保証:本金保證
元本保証(Principal Guarantee)
中文:本金保證
例文:元本保証のある金融商品を選ぶと、安全に資産を運用できます。
中文:選擇有本金保證的金融商品,可以安全地運用資產。
元本割れ:本金損失
元本割れ(Loss of Principal)
中文:本金損失
例文:株式市場の変動により、投資が元本割れしてしまいました。
中文:由於股市波動,投資本金造成損失。
期限切れ:过期/逾期/失效
期限切れ(Expired)
中文:过期/逾期/失效
例文:この見積書はすでに期限切れです。
中文:这份报价单已经过期。
基準価格:基金淨值
基準価格(Net Asset Value/NAV)
中文:基金淨值
例文:投資信託の基準価格は毎日変動します。
中文:投資信託的基金淨值每天都會變動。
議事録:會議記錄
議事録(Minutes)
中文:會議記錄
例文:議事録は社内フォーマットに基づいて作成してください。
中文:請依公司內部格式製作會議紀錄。
議長:議長/會議主持人
議長(Chairman)
中文:議長/會議主持人
例文:議長とファシリテーターは同じ意味で使われています。
中文:議長與Facilitator在意思上是相同的。
キックオフ:啟動會議/Kick-off會議
キックオフ(Kickoff)
中文:啟動會議/Kick-off會議
例文:来月1日からいよいよ新プロジェクトがキックオフされるそうですよ。
中文:聽說新的專案將從下個月1日正式啟動哦。
キックオフミーティング:專案啟動會議
キックオフミーティング(Kickoff Meeting)
中文:專案啟動會議
例文:本日午後1時にキックオフミーティングがあります。
中文:今天下午1點有專案啟動會議。
忌引休暇:喪假
忌引休暇(Bereavement Leave)
中文:喪假
例文:祖父が亡くなったため、会社に忌引休暇を申請しました。
中文:因為祖父過世,我向公司申請了喪假。
逆鞘:逆價差/價格倒掛
逆鞘(Reverse Spread/Negative Spread)
中文:逆價差/價格倒掛
例文:逆鞘とは投資家が入した価格が基準価格を上回り、損失が発生する状態のことを指します。
中文:逆價差是指投資者的買入價格高於基準價格,因而產生虧損的情況。
キャズム:鴻溝
キャズム(Chasm/Obstacle)
中文:鴻溝
例文:キャズムを乗り越えて新製品の市場への浸透を図りたいです。
中文:我們打算跨越鴻溝,推動新產品深入市場。
キャッシュフロー:現金流
キャッシュフロー(Cash Flow)
中文:現金流
例文:経営者は全てのキャッシュフローを明確に把握しておかなければなりません。
中文:經營者必須清楚掌握所有現金流。
キャッチアップ:彌補落後並掌握最新情況
キャッチアップ(Catching Up)
中文:彌補落後並掌握最新情況
例文:ビジネスにおけるキャッチアップは遅れを取り戻し最新の状況や知識を習得する行動を指します。
中文:在商務上,Catch-up是指彌補落後且掌握最新狀況與知識的行動。
キャパ/キャパシティー:能力範圍/負荷承受範圍/容量
キャパ/キャパシティー(Capacity)
中文:能力範圍/負荷承受範圍/容量
例文:彼女のキャパはあまり大きくありません。
中文:她的負荷承受範圍不大。
キャパオーバー:負荷承受範圍/能力範圍/容量
キャパオーバー(Overwhelmed/Inundated/Over capacity)
中文:負荷承受範圍/能力範圍/容量
例文:最近は仕事が多すぎて、完全にキャパオーバーです。
中文:近期工作量過大,已超出我的負荷能力。
キャピタル・ゲイン:資本利得
キャピタル・ゲイン(Capital Gain)
中文:資本利得
例文:キャピタル・ゲインとは、購入価格よりも高い価格で資産を売却した際に得られる利益のことです。
中文:資本利得是指以高於購買價格出售資產時所獲得的利潤。
キャリア:職涯/職業生涯/工作經歷
キャリア(Career)
中文:職涯/職業生涯/工作經歷
例文:キャリアアップのためには、まず明確なキャリアプランを考えなければなりません。
中文:為了職涯發展,首先必須制定明確的職涯規劃。
キャリアパス:職業發展路徑
キャリアパス(Career Path)
中文:職業發展路徑
例文:会社がキャリアパスを提示したことで、仕事に対するモチベーションが上がりました。
中文:由於公司提供了職涯發展路徑,我對工作的動力提升了。
キュレーション:策展
キュレーション(Curation)
中文:策展
例文:キュレーションサイトでSDGsについて調べました。
中文:在策展平台上查閱了有關SDGs的資料。
矜持:自尊心/驕傲/尊嚴
矜持(Pride)
中文:自尊心/驕傲/尊嚴
例文:彼は国王としての矜持を胸に、処刑される時も動じることなく堂々としていました。
中文:他懷著國王的自尊心,面對處決時依然從容不迫,毫不動搖。
Googleアドセンス:Google AdSense
Googleアドセンス(Google AdSense)
中文:Google AdSense
例文:Googleアドセンスはクリック型報酬広告です。
中文:Google AdSense是點擊付費廣告。
クーリングオフ:無條件退貨制度
クーリングオフ(Cooling-Off Period)
中文:無條件退貨制度
例文:悪質な押し売りから消費者を守るためにのクーリングオフ制度があります。
中文:為了保護消費者免受惡意推銷的侵害,設有冷靜期制度。
クライアント:顧客/客人
クライアント(Client)
中文:顧客/客人
例文:今日の夜7時にクライアントと食事をする約束をしています。
中文:今晚七點我和客戶約好了一起吃飯。
クラウド:雲端
クラウド(Cloud)
中文:雲端
例文:データをクラウドに保存します。
中文:將資料儲存到雲端。
クラウドソーシング:群眾外包/眾包
クラウドソーシング(Crowdsourcing)
中文:群眾外包/眾包
例文:クラウドソーシングを利用して仕事をします。
中文:利用群眾外包進行工作。
クラウドファンディング:眾籌
クラウドファンディング(Crowdfunding)
中文:眾籌
例文:クラウドファンディングでお金を集めます。
中文:透過群眾募資籌集資金。
クリティカル:危急的/致命的/嚴重的
クリティカル(Critical)
中文:危急的/致命的/嚴重的
例文:わが社の経営状況は極めてクリティカルな状況にあります。
中文:我們公司的經營狀況已陷入非常危急的狀態。
クリティカルシンキング/批判的思考:批判性思考
クリティカルシンキング/批判的思考(Critical Thinking)
中文:批判性思考
例文:クリティカルシンキングとは、情報や意見を客観的かつ論理的に分析し、感情や偏見に左右されず、証拠に基づいて結論を導き出す思考方法のことです。
中文:Critical Thinking是指對資訊與觀點進行客觀且具邏輯性的分析,不受情感或偏見影響,並基於證據得出結論的思維方式。
クロージング:成交/簽約
クロージング(Closing)
中文:成交/簽約
例文:A社との契約をできるだけはやくクロージングしてください。
中文:請儘快與A公司完成簽約。
グロースハック:成長駭客
グロースハック(Growth Hacker)
中文:成長駭客(利用數據與實驗策略系統性優化產品或服務,以持續推動成長的行銷方法)
例文:売上UPのグロースハックを考えてください。
中文:請思考可提升銷售額的成長駭客策略。
グローバリゼーション:全球化
グローバリゼーション(Globalization)
中文:全球化
例文:新型コロナウィルスの蔓延でグローバリエーションの弱点が明るみになりました。
中文:新型冠狀病毒的蔓延暴露了全球化的弱點。
グローバルスタンダード:全球標準
グローバルスタンダード(Global Standard)
中文:全球標準
例文:グローバリゼーションにより、グローバルスタンダードの設定が必要になりました。
中文:隨著全球化,需要建立全球標準。
経常利益:經常利益
経常利益(Ordinary Profit)
中文:經常利益
例文:経常利益とは、企業が本業で得た利益に営業外収益を加え、営業外費用を差し引いたものを指します。
中文:經常利益是指企業在本業所獲得的利益,加上營業外收入,再扣除營業外費用後的利潤。
ケイパビリティ:能力
ケイパビリティ(Capability)
中文:能力
例文:ケイパビリティとは「企業競争力を高める組織的な能力」のことです。
中文:Capability是指「能提升企業競爭力的組織能力」。
契約解除:解約/解除契約
契約解除(Contract Termination)
中文:解約/解除契約
例文:取引先から突然取引契約解除のメールが送られてきました。
中文:客戶突然寄來解除交易契約的郵件。
契約社員:約聘員工/契約員工/合約工
契約社員(Contract Employee)
中文:約聘員工/契約員工/合約工
例文:彼は開発部の契約社員です。
中文:他是開發部的契約員工。
契約締結:簽訂契約
契約締結(Contract Execution)
中文:簽訂契約
例文:A社と業務提携契約を締結しました。
中文:已與A公司簽訂業務合作契約。
KGI:重要目標達成指標
KGI(Key Goal Indicator)
中文:重要目標達成指標
例文:新プロジェクトのKGIは海外シェアの拡大です。
中文:新專案的KGI為提升海外市場佔有率。
ケーススタディ:個案研究/案例研究
ケーススタディ(Case Study)/事例研究
中文:個案研究/案例研究
例文:ケーススタディーを行うことにより、問題点がより明確になりました。
中文:透過進行個案研究,問題點變得更加明確。
KPI:關鍵績效指標
KPI(Key Performance Indicator)
中文:關鍵績效指標
例文:KPIを設定する前に、まずKGIを設定しなければなりません。
中文:在設定KPI之前,必須先設定KGI。
月給:月薪
月給(Salary)
中文:月薪
例文:ほとんどの日本企業は月給制です。
中文:大多數日本企業採用月薪制。
欠勤:缺勤
欠勤(Absence from Work)
中文:缺勤
例文:本日体調不良のため欠勤いたします。
中文:我今天因身體不適而缺勤。
決算月:結算月
決算月(Fiscal Year-End Month)
中文:結算月
例文:わが社は3月決算ですので、毎年3月が決算月になります。
中文:我們公司是3月結算,因此每年3月是決算月。
月初:月初
月初(Beginning of the Month)
中文:月初
例文:わが社は月末締めのため、毎月月初はとても忙しいです。
中文:我們公司因月底結算,所以每月月初都非常忙碌。
月末:月底
月末(End of Month)
中文:月底
例文:Aプロジェクトのフォーキャストを月末までに完成させてください。
中文:請在月底前完成A專案的預測工作表。
月末締めの翌月末払い:月底結算,次月底付款
月末締めの翌月末払い(Month-End Closing with Payment by the End of the Following Month)
中文:月底結算,次月底付款
例文:弊社は「月末締めの翌月末払い」です。
中文:敝公司為「月底結算,次月底付款」。
下野する:下台/下野
下野する(To leave one’s position)
中文:下台/下野
例文:支持率低下により、首相は反対派に下野させられました。
中文:由於支持率低下,首相被反對派迫使下台。
原価:原價/成本
原価(Cost)
中文:原價/成本
例文:原価低減のためには、仕入れ価格や流通効率を見直さなければなりません。
中文:為了降低成本,必須重新檢視進貨價格及物流效率。
減給:減薪
減給(Pay Cut)
中文:減薪
例文:就業規則に違反した場合、 減給処分 や 懲戒解雇処分になる可能性があります。
中文:如違反就業規則,可能會受到減薪處分或懲戒解僱處分。
検収:驗收
検収(Inspection and Acceptance)
中文:驗收
例文:納品されてから1週間以内に検収してください。
中文:請在收貨後一週內進行驗收。
コアコンピタンス:核心競爭力
コアコンピタンス(Core Competence)
中文:核心競爭力
例文:自社のコアコンピタンスを明確に把握しておかなければなりません。
中文:必須清楚把握自己公司的核心競爭力。
高圧経済:高壓経済
高圧経済(High-Pressure Economy)
中文:高壓経済
例文:高圧経済とは、経済活動が非常に高い成長率を維持し、需要が供給を大きく上回る状態を指します。
中文:高壓經濟是指經濟活動維持非常高的成長率,且需求大幅超過供給的狀態。
控除:扣除
控除(Deduction)
中文:扣除
例文:接待費は必要経費として控除できます。
中文:接待費可以列為必要費用予以扣除。
公定歩合:官方貼現率
公定歩合(Official Discount Rate)
中文:官方貼現率
例文:公定歩合の引き上げは、インフレを抑制するための措置です。
中文:提高官方貼現率是為了抑制通貨膨脹的措施。
5S活動:5S管理
5S(5S Methodology)
中文:5S管理
例文:5S活動の5Sとは「整理・整頓・清掃・清潔・躾」のことです。
中文:5S管理法中的5S是指「整理,整頓,清掃,清潔,素養」。
5W1H:5W1H分析法
5W1H(Five W’s and One H)
中文:5W1H分析法
例文:5W1Hとは、「When(いつ)・ Where(どこで)・ Who(誰が) ・What(何を)・ Why(なぜ)・How(どのように)」を指し、情報を整理し相手に正確に伝えるためのフレームワークのことです。
中文:5W1H是指「When(何時),Where(在哪裡),Who(誰),What(做什麼),Why(為什麼),How(如何)」,是一種用於整理資訊並準確傳達給對方的思考框架。
コーポレート・ガバナンス:公司治理
コーポレート・ガバナンス(Corporate Governance)
中文:公司治理
例文:コーポレート・ガバナンスとは、企業がその経営を適切に行うための仕組みやプロセスのことです。
中文:公司治理是指企業為了妥善進行經營所建立的制度與流程。
コールドリーディング:冷讀術
コールドリーディング(Cold Reading)
中文:冷讀術
例文:コールドリーディングとは、事前情報なしに相手の反応やしぐさ、話し方などから情報を引き出し、それをもとに相手の心を読んでいるかのように見せる話法やテクニックのことです。
中文:冷讀術是指在沒有事先資訊的情況下,透過對方的反應,舉止,說話方式等引出資訊,並以此為基礎,使人看起來好像能讀懂對方的心思的一種話術或技巧。
国債:國債
国債(Government Bonds)
中文:國債
例文:国債とは政府が資金調達のために発行する債券のことです。
中文:國債是指政府為了籌措資金而發行的債券。
コストリダクション:成本削減/節省開支
コストリダクション(Cost Reduction)
中文:成本削減/節省開支
例文:企業はコストリダクションを徹底しなければなりません。
中文:企業必須徹底進行成本削減。
コスパ/費用対効果:性價比
コスパ(Cost-Effectiveness)/費用対効果
中文:性價比
例文:最もコスパのよい発電は太陽光発電だと言われています。
中文:一般認為性價比最高的發電法是太陽能發電。
コミット:負責/保證
コミット(Commit)
中文:負責/保證
例文:結果にコミットできない人は信用できません。
中文:無法對結果負責的人是無法信任的。
コモディティ化:商品化
コモディティ化(Commoditization)
中文:商品化
例文:コモディティ化した商品は、価格が下落する傾向があります。
中文:已經商品化(commoditization)的產品,價格往往會下跌。
コモンセンス:常識
コモンセンス(Common Sense)
中文:常識
例文:コモン・センスとは社会で広く共有されている常識や判断基準を指します。
中文:Common Sense 是指社會上普遍認同的一般知識與判斷標準。
雇用保険:就業保險
雇用保険(Employment Insurance)
中文:就業保險
例文:雇用保険に加入していなければ、失業保険を受け取ることができません。
中文:若未加入就業保險,就無法領取失業保險金。
コンクリフト:衝突/爭執/矛盾
コンクリフト(Conflict)
中文:衝突/爭執/矛盾
例文:取引先とコンクリフトが生じた場合は、早急に対応しなければなりません。
中文:若與客戶發生分歧,必須迅速處理。
コンシューマー:消費者
コンシューマー(Consumer)
中文:消費者
例文:新商品開発にコンシューマーのニーズは無視できません。
中文:開發新產品時,不能忽視消費者的需求。
コンシューマリズム:消費主義
コンシューマリズム(Consumerism)
中文:消費主義
例文:コンシューマリズムとは消費者の購買活動が経済や社会において重要な役割を果たすという考え方や文化のことを指します。
中文:消費主義是指消費者的購買行為在經濟與社會中扮演重要角色的觀念與文化。
コンセプト:概念/觀念/理念
コンセプト(Concept)
中文:概念/觀念/理念
例文:この商品のコンセプトは「誰にでも簡単に使える」ということです。
中文:這款產品的理念是「任何人都能輕鬆使用」。
コンセンサス:事先溝通/事先取得協議/共識
コンセンサス(Consensus)
中文:事先溝通/事先取得協議/共識
例文:新規プロジェクト開始には、関係者のコンセンサスを得なければなりません。
中文:新專案啟動前,必須取得相關人員的共識。
コンティンジェンシープラン:應急計畫/應急預案
コンティンジェンシープラン(Contingency Plan)
中文:應急計畫/應急預案
例文:ハッカーに攻撃されたときのコンティンジェンシープランを考えておく必要があります。
中文:需要事先制定遭受駭客攻擊時的應急計畫。
コンテンツ:內容
コンテンツ(Content)
中文:內容
例文:YouTubeでは様々なコンテンツが配信されています。
中文:YouTube平台提供各式各樣的內容。
コンバージョン:轉化/轉換
コンバージョン(Conversion)
中文:轉化/轉換
例文:コンバージョン率を上げるためにバナーを変更しなければなりません。
中文:為了提高轉換率,必須更換橫幅廣告。
コンプライアンス:法令遵循/法規遵循/法遵
コンプライアンス(Compliance)
中文:法令遵循/法規遵循/法遵
例文:企業はコンプライアンスを重視しなければなりません。
中文:企業必須重視法令遵循。
コンペティター:競爭對手
コンペティター(Competitor)
中文:競爭對手
例文:A社はわが社の最大のコンペティターと言っても過言ではありません。
中文:說A公司是我們公司的最大競爭對手也不為過。


②-160x90.png)

.png)
.png)