イミグレでの日本語会話
空港で
陳志明(父):すみません!イミグレはどこですか?
グランドスタッフ :こちらのパンフレットをご覧ください。
空港スタッフが空港のパンフレットを渡します
陳志明(父):あ!どうも!
パンフレットのMAPを見ます
陳志明(父):この道をまっすぐ行って、右に曲がったところだね。
林麗華(母):あ!あったあった!わあ!すごい人!
イミグレで並びます
グランドスタッフ :こちらに、2列に並んでお待ちください。
陳志明(父):はい。
入国審査官の質問に答えます
入国審査官 :パスポートを見せてください。
陳志明(父):はい。
入国審査官 :入国カードをお出しください。
陳志明(父):はい。
入国審査官 :こちらに指を置いてください。
陳志明(父):はい。
入国審査官 :このカメラを見てください。
陳志明(父):はい。
入国審査官 :帰りの航空券はお持ちですか。
陳志明(父):はい。これです。
入国審査官が確認します
入国審査官 :今回はご旅行ですか。
陳志明(父):はい、そうです。
入国審査官 :お一人ですか。
陳志明(父):いいえ、家族といっしょです。
入国審査官 :ホテルの電話番号はわかりますか。
陳志明(父):はい、わかります。
入国審査官 :では、こちらにホテルの電話番号を書いてください。
陳志明(父):はい、わかりました。
入国カードにホテルの電話番号を書きます
入国審査官 :では、これで結構です。
陳志明(父):ありがとうございます。
イミグレを通過します
林麗華(母):次は預けた荷物の受け取りね。
陳柏睿(弟):手荷物受取所はどこにあるのかな?
陳美玲(姉):さっきのパンフレットに書いてない?
陳柏睿(弟):書いてるけど、広すぎてわからないや・・・。
陳志明(父):あ、あそこのスタッフに聞いてみよう!
グランドスタッフに聞きます
陳志明(父):すみません。手荷物受取所はどこですか。
グランドスタッフ :手荷物受取所ですか。
そこのエスカレーターを降りて、右に曲がったところにありますよ。
陳志明(父):わかりました。ありがとうございます。
在入境審查處的日文會話
在機場
志明(爸爸):不好意思,入境審查在哪裡?
機場地勤人員:請參照這本導覽書。
地勤人員遞出機場導覽書
志明(爸爸):哦!謝謝!
看導覽書上的地圖
志明(爸爸):沿著這條路直走,然後右轉就到了。
麗華(媽媽):哦!看到了!哇!人真多!
在入境審查處排隊
機場地勤人員:請在這裡分兩排等候。
志明(爸爸):好的。
回答入境審查官的問題
機場移民官 :請出示您的護照。。
志明(爸爸):好的。
機場移民官 :請出示您的入境卡。
志明(爸爸):好的。
機場移民官 :請把你的手指放在這裡。
志明(爸爸):好的。
機場移民官 :請看這個鏡頭。
志明(爸爸):好的。
機場移民官 :您有回程機票嗎?
志明(爸爸):有的,在這裡。
入境審查官確認內容
機場移民官 :這次是旅遊嗎?
志明(爸爸):是的。
機場移民官 :您一個人嗎?
志明(爸爸):不是,我和家人一起。
機場移民官 :飯店的電話號碼知道嗎?
志明(爸爸):知道。
機場移民官 :請在此處填寫飯店的電話號碼。
志明(爸爸):好的。
在入境卡上填寫飯店電話號碼
機場移民官 :好,那可以了。
志明(爸爸):謝謝。
通過入境審查處
麗華(媽媽):接下來,領取托運行李。
柏睿(弟弟):行李提取處在哪裡?
美玲(姐姐):剛才的導覽書上沒寫嗎?
柏睿(弟弟):寫了,但是機場太大了,看不懂・・・。
志明(爸爸):哦,那去問一下那邊的工作人員吧!
詢問機場地勤人員
志明(爸爸):不好意思,行李提取處在哪裡?
機場地勤人員:是行李提取處嗎?
那邊的手扶梯下樓, 往右轉就能看到了。
志明(爸爸):知道了。謝謝。