
登場人物紹介(介紹登場人物)
.png)
空港チェックインカウンターでの日本語会話(在機場登機櫃檯的日文會話)
チェックインカウンターで(在機場登機櫃檯)
チェックインカウンター.png)
次の方どうぞ!
登機櫃台人員:下一位!
チェックインカウンターに行きます(前往登機櫃檯)
チェックインカウンター.png)
パスポートを見せてください。
登機櫃台人員:請出示您的護照。
父.png)
はい。
陳志明(爸爸):好的。
チェックインカウンター.png)
全部で4名様ですね。
登機櫃台人員:一共4位。
父.png)
はい。
陳志明(爸爸):是的。
チェックインカウンター.png)
本日午後1時35分発の台北行きでお間違えないですか。
登機櫃台人員:今天下午1點35分出發到台北的飛機,對嗎?
父.png)
はい、大丈夫です。
陳志明(爸爸):是的,沒錯。
荷物を預けます(托運行李)
チェックインカウンター.png)
お預けになるお荷物はこちらで全部ですか?
登機櫃台人員:要托運的行李都在這裡嗎?
父.png)
はい。
陳志明(爸爸):是的。
チェックインカウンター.png)
バッテリーなど、こちらのリストにあるものは入っていないですか?
登機櫃台人員:裡面應該沒有這些列出的物品吧?例如電池?
父.png)
はい、ないです。
陳志明(爸爸):沒有。
チェックインカウンター.png)
かしこまりました。
ではお席ですが、只今お取りできるお席はこちらになっております。
登機櫃台人員:好的。那關於座位,現在可以選擇的座位是這些。
座席表を見ます(看座位表)
姉.png)
私は窓側の席がいいな!
陳美玲(女兒):我喜歡靠窗的座位!
弟.png)
僕は通路側がいいや!
陳柏睿(兒子):我喜歡靠走道座位!
父.png)
真ん中の席なら4人いっしょに座れるよ。
陳志明(爸爸):中間的座位的話, 可以坐四個人唷。
姉.png)
でも、私は窓側がいいな。
陳美玲(女兒):但我還是喜歡靠窗的。
父.png)
じゃ、2席ずつ前後に座ろう!
陳志明(爸爸):那我們前後各坐兩個人吧!
席を選択します(選擇座位)
父.png)
じゃ、A17とB17、A18とB18でお願いします。
陳志明(爸爸):那訂A17和B17,A18和B18位子。
チェックインカウンター.png)
かしこまりました。
ではこちらのお席をお取りいたします。
登機櫃台人員:好的。那就幫您登記了。
手続きします(辦理登機手續)
チェックインカウンター.png)
こちがら航空券になります。
12時50分までに搭乗ゲートへお越しください。
登機櫃台人員:這是您們的登機證。請在12點50分前到達登機口。
父.png)
わかりました。
陳志明(爸爸):知道了。
母.png)
スーツケースがなくなると楽ね。
林麗華(媽媽):沒有旅行箱,真輕鬆。
父.png)
ほんとだね。
陳志明(爸爸):的確是!
弟.png)
パパ!
あそこのカフェで休憩しようよ!
陳柏睿(兒子):爸爸,去那邊的咖啡廳休息一下吧。
母.png)
だめよ!
もう時間がないんだから!
林麗華(媽媽):不行!我們快沒時間了。
父.png)
そうだね。
先に保安検査へ行こう!
もしかしたらいっぱい並んでるかもしれないからね。
陳志明(爸爸):好吧。我們先過安檢吧!因為排隊的人可能會很多。
母.png)
そうよ!そうしましょう!
林麗華(媽媽):是啊!先去安檢!
父.png)
出国検査が終わってからゆっくりお茶しようね!
陳志明(爸爸):出入境檢查後,再去慢慢喝茶吧!
弟.png)
うん、わかった!
陳柏睿(兒子):好吧,知道了。
