【会話】免税手続きをします(日文)
陳志明(父):お土産何買うか決めた?
陳柏睿(弟):ううん、まだ決めてない。
林麗華(母):私は日本のコスメを買うつもりよ。友達に頼まれてるの。
陳志明(父):じゃ、ドラッグストアに行かなくちゃね。
陳美玲(姉):私もリップとか買いたい!
陳志明(父):じゃ、とりあえず、ドラッグストアに行ってみよう!
ドラッグストア(DRUGSTORE)で
陳美玲(姉):わー!いろんなものがたくさんあるねー!
林麗華(母):ほんとに!たくさんありすぎて迷うわ!
陳志明(父):僕はちょっとサプリメントのコーナーを見てくるよ。
陳柏睿(弟):僕もパパといっしょに行く!
林麗華(母):じゃ、私達は2階のコスメコーナーを見てくるわね。
陳志明(父):OK!
買い物が終了します
陳志明(父):わー!いっぱい買ったね!
林麗華(母):そうなのよ!せっかくだから、欲しい物は全部買っとこうと思って!
陳美玲(姉):私もいっぱい買っちゃった!
陳志明(父):じゃ、レジで精算しよう!
林麗華(母):5千円以上は免税になるのよね?
陳志明(父):そうだよ。
レジへ行きます
D.S.スタッフ:いらっしゃいませ!
陳志明(父):免税でお願いします。
D.S.スタッフ:「Visit Japan Web」にご登録されていますか。
陳志明(父):えっ?それは何ですか?
D.S.スタッフ:「Visit Japan Web」にご登録されていれば、QRコードを読み取るだけで免税手続きができるんです。
陳志明(父):あっ!そうなんですか?
D.S.スタッフ:はい、2023年4月から開始された新しいサービスなんです。
陳志明(父):へー、知らなかったなぁ。
D.S.スタッフ:あ、ご登録されてなくても大丈夫ですよ。パスポートはお持ちですか。
陳志明(父):はい、持ってます。
パスポートを見せます
D.S.スタッフ:確認します。
パスポートを確認します
D.S.スタッフ:ありがとうございます。では、税抜きで53,200円になります。
陳志明(父):カードでお願いします。
クレジットカードを渡します
D.S.スタッフ:カードをお預かりします。
精算します
D.S.スタッフ:先にカードとレシートをお返しいたします。
カードとレシートを受け取ります
D.S.スタッフ:こちらが商品になります。こちらの商品は日本で消費されないようにしてください。包装の封印シールは剝がさないようにお願いいたします。
陳志明(父):わかりました。
商品を受け取ります
D.S.スタッフ:ありがとうございました。またお越しくださいませ。
陳志明(父):どうも。
【会話】免税手続きをします(中文)
志明(爸爸):你決定好買什麼伴手禮嗎?
柏睿(弟弟):没有,還沒決定。
麗華(媽媽):我打算買日本化妝品。朋友拜托的。
志明(爸爸):那得去藥妝店。
美玲(姊姊):我也想買護唇膏什麼的。
志明(爸爸):那就先去藥妝店看看吧!
在藥妝店
美玲(姊姊):哇!有很多各式各樣的東西啊!
麗華(媽媽):真的耶!太多東西了, 不知怎麼選!
志明(爸爸):我去看看保健食品區。
柏睿(弟弟):我和爸爸一起去!
麗華(媽媽):那我們去二樓的化妝品區看看。
志明(爸爸):OK!
結束購物
志明(爸爸):哇!妳買很多耶!
麗華(媽媽):是啊!好不容易来一趟,把想買的都買了。
美玲(姊姊):我也買了很多!
志明(爸爸):那我們去收銀台結帳吧!
麗華(媽媽):買5千日圓以上, 就可以免稅嗎?
志明(爸爸):是的。
去收銀台結帳
藥妝店店員:歡迎光臨!
志明(爸爸):請幫我免稅。
藥妝店店員:您註冊「Visit Japan Web」了嗎?
志明(爸爸):欸?那是什麼?
藥妝店店員:如果您在「Visit Japan Web」已經有註冊,只要掃 QR CODE 就可以申請免稅。
志明(爸爸):哦!是嗎?
藥妝店店員:是的。這是從2023年4月開始的新服務。
志明(爸爸):這樣啊・・・我不知道耶。
藥妝店店員:哦,沒有註冊也沒關係。您有護照嗎?
志明(爸爸):有。
出示護照
藥妝店店員:我確認一下。
確認護照
藥妝店店員:謝謝。那不含税為53,200日圓。
志明(爸爸):請刷卡。
遞出信用卡
藥妝店店員:收您信用卡。
結帳
藥妝店店員:先給您卡片和收據。
收下卡片和收據
藥妝店店員:這是您的商品。請不要在日本使用。也不要撕掉包裝上的封條。
志明(爸爸):知道了。
收下商品
藥妝店店員:非常感謝。 歡迎再來。
志明(爸爸):謝謝。
Visit Japan Web