【会話】ハプニング:病院へ行きます(突發事件:去醫院)

旅遊會話

とうじょうじんぶつしょうかい(介紹登場人物)

【会話】ハプニング:びょういんきます(突發事件:去醫院)

陳柏睿(息子)
陳柏睿(息子)

ママ!なんかおなかいたい・・・。

陳柏睿(兒子):媽媽!我肚子痛・・・。

林麗華(母)
林麗華(母)

えっ?いつから?

林麗華(母):啊?什麼時候開始的?

陳柏睿(息子)
陳柏睿(息子)

今日きょうあさから・・・。

陳柏睿(兒子):從今天早上・・・。

陳美玲(娘)
陳美玲(娘)

きのへんなものべたんじゃないの?

陳美玲(女兒):你昨天吃了什麼怪東西吧?

陳柏睿(息子)
陳柏睿(息子)

べてないよ!

陳柏睿(兒子):沒有!

陳志明(父)
陳志明(父)

とりあえず、びょういんっててもらおう!

陳志明(父):那我們先去醫院看醫生吧!

林麗華(母)
林麗華(母)

かいがいけんけんしょうに、ていけいびょういんまえいてあったはず!
えーと・・・ここからいちばんちかびょういんはっと・・・あ!さくらびょういんね!

林麗華(母):海外保險證上應該有寫著配合的醫院名字!嗯・・・離這裡最近的醫院・・・啊!櫻花醫院!

陳志明(父)
陳志明(父)

じゃ、タクシーでこう!

陳志明(父):搭計程車去吧!

びょういんで(在醫院)

受付スタッフ
受付スタッフ

どうされましたか?

醫院櫃檯人員:請問,今天怎麼了?

陳志明(父)
陳志明(父)

むすなんですが、からおなかいたいみたいなんです。

陳志明(父):我兒子,好像從今天早上開始肚子痛。

受付スタッフ
受付スタッフ

けんしょうはおちですか。

醫院櫃檯人員:您有健康保險證嗎?

陳志明(父)
陳志明(父)

いいえ、っていません。
りょこうしゃなんです。
かいがいけんはいっています。

陳志明(父):沒有。但我們是遊客,有海外保險。

受付スタッフ
受付スタッフ

かしこまりました。
ほんじつになりますがよろしいですか。

醫院櫃檯人員:知道了。今天要自費支出,沒問題嗎?

陳志明(父)
陳志明(父)

はい、だいじょうです。
すみませんが、けんがいしゃりょうせいきゅうしたいので、「しんだんしょ」をいていただけますか。
ようはこのけんがいしゃのサイトからダウンロードできます。
プリンターがないのでいんさつできなくて・・・。

陳志明(父):沒問題。不好意思,我想向保險公司申請醫療費,能麻煩您提供「診斷書」嗎?表格可以從這個保險公司的網站下載。我没有打印機,所以沒辦法影印・・・。

けんかいしゃまえおしえます(告訴他們保險公司的名字)

受付スタッフ
受付スタッフ

わかりました。
ようはこちらでダウンロードいたします。
では、こちらのもんしんひょうにゅうして、こちらのたいおんけいたいおんはかってください。

醫院櫃檯人員:知道了。我們會從網站下載。那請填寫這份問卷​,用這個體溫計測量體溫。

陳志明(父)
陳志明(父)

わかりました。
よろしくおねがいします。

陳志明(父):知道了。謝謝。

もんしんひょうにゅうして、たいおんはかります(填表並測量體溫)

陳柏睿(息子)
陳柏睿(息子)

なんかあたまもぼーっとしてきた。

陳柏睿(兒子):頭也開始暈了。

林麗華(母)
林麗華(母)

わっ!ねつが38℃もあるわ!

林麗華(母):哇!發燒到38度!

看護師
看護師

ちんはくえいさん、だいいちしんさつしつへおはいりください!

看護師:陳柏睿先生,請來一號診療室!

陳志明(父)
陳志明(父)

はい!
ばれたよ!
さあこう!

陳志明(父):在這裡!叫到你的名字了!走吧!

陳柏睿(息子)
陳柏睿(息子)

うん。

陳柏睿(兒子):好的。

しんさつしつはいります(進入診察室)

看護師
看護師

そちらのかごもつれて、こちらへおすわりください。

看護師:請把您的行李放在那邊的籃子,然後坐在這裡。

陳志明(父)
陳志明(父)

はい。

陳志明(父):好的。

医師
医師

今日きょうはどうされましたか。

醫院的医生:您今天怎麼了?

陳志明(父)
陳志明(父)

からおなかいたいみたいなんです。

陳志明(父):從今天早上開始覺得肚子痛。

医師
医師

ねつもあるみたいですね。
ちょっとしんさつしますので、むすさんをそちらのしんさつだいあおけにかせてください。

醫院的医生:好像有点發燒呢。我檢查一下,請讓您兒子躺在那邊的檢查台上。

陳志明(父)
陳志明(父)

はい、わかりました。

陳志明(父):好的,知道了。

しんさつします(醫生進行檢查)

医師
医師

しょくあたりのようですね。
きょしょうわるものべないようにしてください。
くすりしますので、おくすりふくようはゆっくりやすむようにしてください。

醫院的医生:好像是食物中毒。今天盡量不要吃難消化的食物。我們會開藥給您,吃藥後請好好休息。

陳志明(父)
陳志明(父)

はい、わかりました。
せんせいけんせいきゅうのために「しんだんしょ」をいていただきたいんですが。
しんだんしょ」のようさきほどうけつけかたたのんでおきました。

陳志明(父):好的,知道了。醫生,我們要申請保險,可以請您提供「診斷書」嗎?「診断書」的表格, 剛才已經拜託給櫃台人員影印。

医師
医師

あ、そうなんですね。
わかりました。
いておきますので、あとでうけつけからもらってください。

醫院的医生:哦,是嗎?知道了。我會開診斷書,稍後請向櫃台人員領取。

陳志明(父)
陳志明(父)

ありがとうございます。
よろしくおねがいします。

陳志明(父):謝謝。麻煩您了。

医師
医師

だいに。

醫院的医生:請多保重。

せいさんします(結帳)

受付スタッフ
受付スタッフ

ちんはくえいさん!

醫院櫃檯人員:陳柏睿先生!

陳志明(父)
陳志明(父)

はい。

陳志明(父):在這裡!

受付スタッフ
受付スタッフ

ほんじつのおかいけいは1まん5せんえんになります。

醫院櫃檯人員:今天費用一共是1萬5千日圓。

陳志明(父)
陳志明(父)

はい。

陳志明(父):好的。

1まん5せんえんはらいます(支付1萬5千日圓)

受付スタッフ
受付スタッフ

こちらが「しんだんしょ」です。
けんがいしゃにごていしゅつくださいませ。

醫院櫃檯人員:這是「診斷書」。請提交給保險公司。

陳志明(父)
陳志明(父)

ありがとうございます。

陳志明(父):謝謝。

受付スタッフ
受付スタッフ

くすりておりますので、したやっきょくにこのしょほうせんしておくすりをもらってください。

醫院櫃檯人員:醫生給您開了藥,請到樓下的藥局,出示處方箋取藥。

陳志明(父)
陳志明(父)

はい。

陳志明(父):好的。

受付スタッフ
受付スタッフ

だいに。

醫院櫃檯人員:請保重。

陳志明(父)
陳志明(父)

どうも。

陳志明(父):謝謝。

やっきょくで(在藥局)

陳志明(父)
陳志明(父)

すみません、これおねがいします。

陳志明(父):您好,這個麻煩您。

しょほうせんやくざいわたします(將處方箋給藥劑師)

薬剤師
薬剤師

あずかりします。
おかけになっておちください。

薬剤師:好的。請稍等。

陳志明(父)
陳志明(父)

はい。

陳志明(父):好的。

薬剤師
薬剤師

ちんはくえいさん!

薬剤師:陳柏睿先生!

陳志明(父)
陳志明(父)

はい。

陳志明(父):在這裡。

くすりりにきます(去拿藥)

薬剤師
薬剤師

たせいたしました。
3みっぶんこうせいぶっしつねつざいです。
こうせいぶっしつ1いちにち3さんかいしょくにおみください。
ねつざいねつたかいときだけおみください。

薬剤師:不好意思,讓您久等了。這是3 天的抗生素和退燒藥。抗生素三餐飯後吃一顆。退燒藥只在發燒時服用。

くすりります(收下藥)

陳志明(父)
陳志明(父)

はい。

陳志明(父):好的。

せいさんします(結帳)

薬剤師
薬剤師

ぜん8はっせんえんになります。

薬剤師:總共8千日圓。

陳志明(父)
陳志明(父)

はい。

陳志明(父):好的。

8千円をわたします(交出8千日圓)

薬剤師
薬剤師

こちらがりょうしゅうしょになります。
だいに。

薬剤師:這是您的藥和收據。請保重。 

陳志明(父)
陳志明(父)

どうも。

陳志明(父):謝謝。

標題和URL已復制