【会話】ハプニング(突發事件)財布を落します(遺失錢包)

ハプニング(さいおとします)

林麗華(母):あれ?さいがない!

陳志明(父):えっ?ちゃんとさがした?

林麗華(母):うん、でもやっぱりない!さっき、おやげったときはあったんだけど・・・。

陳志明(父):そのあとは?

林麗華(母):そのあとはよくわかんないわ・・・。

陳志明(父):さいなかに、なにはいってたの?

林麗華(母):げんきんとチケットのはんけんかな・・・こまったわ。

陳志明(父):とにかく、けいさつとどけよう!

林麗華(母):そうね。このちかくにこうばんがあるかしら?

陳志明(父):アプリで調しらべてみよう!

こうばんきます

派出所警官 :どうしましたか?

陳志明(父):さいおととしたんです。

派出所警官 :おととしものですね。どこでおととしたかわかりますか?

陳志明(父):いいえ、わかりません。さっきづいたんです。

派出所警官 :では、くわしくおきしますので、こちらにおすわりください。

陳志明(父):はい。

派出所警官 :さいいろなにいろですか?

陳志明(父):みどりいろです。

派出所警官 :かわさいですか。

陳志明(父):いいえ、ビニールのさいです。

派出所警官 :なにようがありますか?

陳志明(父):いいえ、みどりいろのビニールです。

派出所警官 :さいにいくらはいっていましたか?だいたいでけっこうです。

陳志明(父):えーと、1まん5せんえんぐらいだったとおもいます。

派出所警官 :ほかはいっていたものはありますか?

陳志明(父):あとはチケットのはんけんぐらいです。

派出所警官 :わかりました。では、ここにおまえとごれんらくさきいてください。

       パスポートをおちですか。

陳志明(父):はい。

パスポートをわたします

派出所警官 :ちょっとはいけんさせていただきます。

パスポートをかくにんします

派出所警官 :ありがとうございます。

パスポートをかえします

派出所警官 :では、つかりましたらすぐにごれんらくいたします。

陳志明(父):はい、よろしくおねがいします。

さいつかります

派出所警官 :もしもし、ちんめいさんのおでんですか。

陳志明(父):はい、そうです。

派出所警官 :さいつかりました。

陳志明(父):えっ!ほんとうですか!よかった!

派出所警官 :いまあずかっていますので、りにていただけますか。

陳志明(父):はい!わかりました!

派出所警官 :だいたいいつごろられますか。

陳志明(父):いまから30ぷんないうかがいます!

派出所警官 :わかりました。ではよろしくおねがいします。

突發事件(遺失錢包)

麗華(媽媽):欸?錢包不見了!

志明(爸爸):欸?妳都找過嗎?

麗華(媽媽):找過了,但真的不見了!剛才買伴手禮的時候還在・・・。

志明(爸爸):那之後呢?

麗華(媽媽):後來就不知道了・・・。

志明(爸爸):錢包裡有什麼呢?

麗華(媽媽):裡面好像有現金和票根・・・怎麼辦呢。

志明(爸爸):不管怎樣,先去警局報案吧!

麗華(媽媽):好的。這附近有派出所嗎?

志明(爸爸):用APP找一下!

到派出所

派出所警察 :有什麼事嗎?

志明(爸爸):錢包弄丟了。

派出所警察 :東西不見喔?您記得在哪裡不見的嗎?

志明(爸爸):我不知道。剛剛才發現不見了。

派出所警察 :那,我幫妳做筆錄,請坐在這裡。

志明(爸爸):好的。

派出所警察 :您的錢包是什麼顏色的?

志明(爸爸):綠色。

派出所警察 :是真皮錢包嗎?

志明(爸爸):不是,是塑膠的。

派出所警察 :有什么圖案嗎?

志明(爸爸):没有。就是全綠色塑膠錢包。

派出所警察 :錢包裡有多少錢?大概金額就可以了。

志明(爸爸):嗯・・・、我想大概有 1萬5千日圓。

派出所警察 :還有其他東西嗎?

志明(爸爸):沒有了,只有現金。

派出所警察 :好的。那請在此填寫您的聯繫電話。

       你有帶護照嗎?

志明(爸爸):有。

遞出護照

派出所警察 :讓我看一下。

確認護照

派出所警察 :謝謝。

返還護照

派出所警察 :那如果找到了,我們馬上與您聯繫。

志明(爸爸):好的,麻煩您。

找到錢包

派出所警察 :您好,請問是陳志明先生嗎?

志明(爸爸):是的。

派出所警察 :找到您的錢包了。

志明(爸爸):哦!真的嗎!太好了!

派出所警察 :現在錢包在警局,您能來取嗎?

志明(爸爸):好的!知道了!

派出所警察 :大概幾點能過來?

志明(爸爸):現在過去,30分鐘內到!

派出所警察 :知道了。那麻煩了。

タイトルとURLをコピーしました