【会話】機内の日本語会話(飛機上的日文會話)

ないほんかい

きゃくしつじょういん(CA)にたずねます

陳志明(父):A15ばんせきはどこですか?

客室乗務員 :あちらのつうがわです。

陳志明(父):あ!どうも。

林麗華(母):あった!ここよ!

陳志明(父):もつもつだなれてっと!

もつたなれます

陳美玲(姉):ちょっとさむいね。

林麗華(母):ほんとね。

陳志明(父):すみません!

客室乗務員 :はい!

陳志明(父):もうをいただけますか。

客室乗務員 :かしこまりました。なんまいようですか。

陳志明(父):4よんまいねがいします。

客室乗務員 :4よんまいですね。しょうしょうちください。

きゃくしつじょういん(CA)もうってます

客室乗務員 :おたせいたしました。どうぞ。

もうります

陳志明(父):どうも。

林麗華(母):にゅうこくカードをかなくちゃ!

陳志明(父):すみません。

客室乗務員 :はい。

陳志明(父):にゅうこくカードを4よんまいください!それと、ペンを1いっぽんしていただけませんか。

客室乗務員 :はい、かしこまりました。しょうしょうちくださいませ。

客室乗務員 :おたせいたしました。どうぞ。

にゅうこくカードをもらってペンをります

陳志明(父):どうも。

客室乗務員 :おきゃくさまひざうえのおもつは、まえせきしたにおれください。

陳志明(父):あっ!はい。

客室乗務員 :まもなくりくしますので、シートベルトをしっかりとおめください。

陳志明(父):すみません。なんごろほんきますか。

客室乗務員 :ほんかん1ごろとうちゃくていです。

陳志明(父):わかりました。どうも。

客室乗務員 :いいえ。

陳柏睿(弟):きょはやきしたからめっちゃねむい!

       ちょっとるね。ないしょくかんになったらこして!

林麗華(母):OK!

陳美玲(姉):わたしえいでもようっと!あれ?タッチパネルがはんのうしないや?

陳志明(父):あ、ほんとだね?

きゃくしつじょういん(CA)をびます

陳志明(父):すみません。

客室乗務員 :はい、しょうしょうちください。

きゃくしつじょういん(CAます

客室乗務員 :おたせいたしました。

陳志明(父):すみません。タッチパネルがはんのうしないようなんですが。

客室乗務員 :かくにんいたします。

きゃくしつじょういん(CAたんまつさいどうします

客室乗務員 :これでだいじょうだとおもいます。

陳志明(父):ありがとうございます。

在飛機內的日文會話

詢問空服員

志明(爸爸):請問,A15號在哪裡?

空 服 員 :在那邊的靠走道位子。

志明(爸爸):哦!謝謝。

林麗華(母):找到了!這裡!

志明(爸爸):把行李放在行李架上!

把行李放在行李架上

美玲(姐姐):有點冷。

麗華(媽媽):真的耶。

志明(爸爸):您好!

空 服 員 :您好!

志明(爸爸):可以給我毯子嗎?

空 服 員 :好的。請問要幾條?

志明(爸爸):我想要四條,謝謝。

空 服 員 :四條對嗎?請稍等一下。

空服員拿來毛毯

空 服 員 :不好意思,讓您久等了。這是您的毛毯。

拿到了毛毯

志明(爸爸):謝謝。

麗華(媽媽):我得寫入境卡!

志明(爸爸):不好意思,您好!

空 服 員 :您好!

志明(爸爸):請給我四張入境卡!還有,能借我一支筆嗎?

空 服 員 :好的。請稍等。

空 服 員 :不好意思久等了。(這是您的入境卡和筆)

拿到入境卡和筆

志明(爸爸):謝謝。

空 服 員 :乘客,請將置在雙腿上的行李放在前排座位下方。

志明(爸爸):啊!好的。

空 服 員 :飛機即將起飛,請繫好安全帶。

志明(爸爸):請問,什麼時候抵達日本?

空 服 員 :本次航班預定日本時間下午1點左右到達。

志明(爸爸):知道了。謝謝。

空 服 員 :不客氣。

柏睿(弟弟):今天起的早,實在是太困了!

       想先睡一會兒,飛機餐的時候叫醒我!

麗華(媽媽):好的!

美玲(姐姐):我想看看電影什麼的!嗯?觸控面板沒有反應呢?

志明(爸爸):哦,真的耶?

呼叫空服員

志明(爸爸):不好意思,您好!

空 服 員 :您好,請稍等。

空服員過來

空 服 員 :讓您久等了。

志明(爸爸):不好意思,觸控面板似乎沒有反應。

空 服 員 :我確認一下。

空服員將它重啟

空 服 員 :應該沒問題了。

志明(爸爸):謝謝。

タイトルとURLをコピーしました