文型:動詞て形+て、~。《原因・理由》
文型:動詞て形+て、~。
解釋:《原因・理由》表示心情,狀態(可能動詞),也表示過去情況
例文:ペットの猫が死んで、悲しいです。
中文:因為我的貓咪去世了,所以很難過。
例文:ニュースを聞いて、びっくりしました。
中文:聽到消息後,我很吃驚。
例文:お会いできて、嬉しいです。
中文:見到您很高興。
文型:動詞ない形(い→くて)、~。《原因・理由》
文型:動詞ない形(い→くて)、~。
解釋:《原因・理由》表示心情,狀態(可能動詞),也表示過去情況
例文:家族に会えなくて、寂しいです。
中文:因為很久沒有見到家人,所以我很寂寞。
例文:富士山が見えなくて、がっかりしました。
中文:因為看不到富士山,我很失望。
例文:子供が言うことを聞かなくて、とても困りました。
中文:因為孩子不聽話,我很為難。
文型:い形容詞(い→くて)、~。《原因・理由》
文型:い形容詞(い→くて)、~。
解釋:《原因・理由》表示心情,狀態(可能動詞),過去情況
例文:問題が難しくて、わかりません。
中文:因為這題太難,我無法回答。
例文:野菜が高くて、なかなか食べられません。
中文:因為蔬菜太貴了,不常吃。
例文:コピー機が古くて、きれいにコピーできませんでした。
中文:因為打印機太舊,沒法印得很清楚。
文型:な形容詞(な→で)、~。《原因・理由》
文型:な形容詞(な→で)、~。
解釋:《原因・理由》表示心情,狀態(可能動詞),過去情況
例文:操作が複雑で、覚えられません。
中文:因為操作太複雜,所以我記不住。
例文:毎日暇で、死にそうです。
中文:因為我每天太閒,感覺快死掉了。
例文:授業が退屈で、寝てしまいました。
中文:因為上課很無聊,所以我睡著了。
文型:名詞+で、~。《原因・理由》
文型:名詞+で、~。
解釋:《原因・理由》自然現象,事件,發生的事情等的原因
例文:地震で、たくさんの家屋が倒壊しました。
中文:許多房屋被地震震倒了。
例文:火事で、家が焼けてしまいました。
中文:房子被大火燒毀了。
例文:交通事故で、入院しています。
中文:因為發生交通事故, 我住院了。
參考:大家的日本語〈第39課〉
後文に意志を表す表現は使えません。
後句不能使用含有意志的句子。
例文:病気で、明日は会社を休みたいです。(錯誤)
例文:病気なので、明日は会社を休みたいです。(正確)
中文:因為生病了,明天我想跟公司請假。