文型:動詞普通形+おかげで~、~。 幸虧/多虧/由於~,~。
例)選手が頑張ってくれたおかげで、優勝できました。
由於選手們都很努力,我們才能勝利。
文型:い形容詞普通形+おかげで~、~。 幸虧/多虧/由於~,~。
例)溢したお茶が冷たかったおかげで、火傷せずにすみました。
幸虧灑出來的茶不燙,我才沒有受傷。
文型:な形容詞普通形(だ→な)+おかげで~、~。 幸虧/多虧/由於~,~。
例)社長が寛大なおかげで、クビにならずにすみました。
幸虧老闆很有度量,我才不用被開除。
文型:名詞普通形(だ→の)+おかげで、~。 幸虧/多虧/由於~,~。
例)塾のおかげで、大学に合格できました。
幸虧有補習班,我才考上大學。
文型:動詞普通形+せいで、~。 因為/由於~,不良的結果。
例)友達が遅刻したせいで、新幹線に乗り遅れてしまいました。
因為我的朋友遲到,我錯過了新幹線。
文型:い形容詞普通形+せいで、~。 因為/由於~,不良的結果。
例)値段が高いせいで、全く売れません。
因為價格太貴,東西完全賣不出去。
文型:な形容詞普通形(だ→な)、せいで、~。 因為/由於~,不良的結果。
例)不愛想なせいで、みんなに誤解を受けやすいです。
因為他不擅長與人相處,所以很容易被大家誤解。
文型:名詞普通形(だ→の)+せいで、~。 因為/由於~,不良的結果。
例)彼のせいで、試合に負けてしまいました。
都是因為他,我們才輸掉比賽。