【文法】おかげで/せいで(原因・理由)

文型:動詞普通形+おかげで~、~。 幸虧/多虧/由於~,~。

例)せんしゅがんってくれたおかげで、ゆうしょうできました。

  由於選手們很努力,我們能夠勝利了。

文型:い形容詞普通形+おかげで~、~。 幸虧/多虧/由於~,~。

例)こぼしたおちゃつめたかったおかげで、けどせずにすみました。

  幸虧灑出來的茶不燙,我沒有受傷。

文型:な形容詞普通形(だ→)+おかげで~、~。 幸虧/多虧/由於~,~。

例)しゃちょうかんだいなおかげで、クビにならずにすみました。

  幸虧老闆很有度量,我不用被開除了。

文型:名詞普通形(だ→)+おかげで、~。 幸虧/多虧/由於~,~。

例)じゅくのおかげで、だいがくごうかくできました。

  幸虧有補習班,我考上大學了。

文型:動詞普通形+せいで、~。 因為/由於~,不良的結果。

例)ともだちこくしたせいで、しんかんせんおくれてしまいました。

  因為我的朋友遲到,我錯過了新幹線。

文型:い形容詞普通形+せいで、~。 因為/由於~,不良的結果。

例)だんたかいせいで、まったれません。

  因為價格太貴,東西完全賣不出去。

文型:な形容詞普通形(だ→)、せいで、~。 因為/由於~,不良的結果。

例)あいそうなせいで、みんなにかいけやすいです。

  因為他不擅長與人相處,所以很容易被大家誤解。

文型:名詞普通形(だ→)+せいで、~。 因為/由於~,不良的結果。

例)かれのせいで、あいけてしまいました。

  都是因為他,我們輸掉比賽。

タイトルとURLをコピーしました