【文法】おかげで/せいで(原因・理由)

文法

【文法】おかげで/せいで(原因・理由)

選手が頑張ってくれたおかげで、優勝できました。(由於選手們很努力,我們能夠勝利了。)溢したお茶が冷たかったおかげで、火傷をせずにすみました。(幸虧灑出來的茶不燙,我沒有受傷。)友達が遅刻したせいで、新幹線に乗り遅れてしまいました。(因為我的朋友遲到,我錯過了新幹線。)値段が高いせいで、全く売れません。(因為價格太貴,東西完全賣不出去。)
タイトルとURLをコピーしました