《伝聞》普通形+そうです(聽說~)
文型:動詞普通形+そうです 聽說~
伝聞:話し手が他から得た情報を聞き手に伝えます
傳聞:傳達從其他人聽到的情報
例)明日は雨が降るそうです。
聽說明天會下雨。
例)北海道は雪が降っているそうです。
聽說北海道在下雪。
例)彼は試験を受けないそうです。
聽說他不參加考試。
例)吉田さんはもう帰ったそうです。
聽說吉田先生已經回去了。
例)彼女は昨日来なかったそうです。
聽說她昨天沒來。
文型:い形容詞普通形+そうです 聽說~
例)期末試験は難しいそうです。
聽說期末考試很難。
例)彼女は背が高くないそうです。
聽說她個子不高。
例)台湾は暑かったそうです。
聽說臺灣很熱。
例)あのレストランはおいしくなかったそうです。
聽說那家餐廳不好吃。
文型:な形容詞普通形+そうです 聽說~
例)香港は夜景がきれいだそうです。
聽說香港的夜景很漂亮。
例)期末試験は簡単じゃなかったそうです。
聽說期末考試不簡單。
例)台湾の夜市は賑やかだったそうです。
聽說臺灣的夜市很熱鬧。
例)配達の仕事は楽じゃなかったそうです。
聽說送貨的工作很辛苦。
文型:名詞普通形+そうです 聽說~
例)田中さんは26歳だそうです。
聽說田中小姐是26歲。
例)彼は学生じゃないそうです。
聽說他不是學生。
例)彼のおじいさんは医者だったそうです。
聽說他爺爺是醫生。
例)彼女はモデルじゃなかったそうです。
聽說她不是模特。
參考:大家的日本語〈第47課〉
《伝聞》普通形+と言っていましたよ(~說,~)
文型:普通形+と言っていました ~說,~。
会話では「普通形+と言っていましたよ」の伝聞表現をよく使います。
在日常會話中,常用「普通形+と言っていましたよ」的句型來表示。
例)天気予報で、明日は雨が降ると言っていましたよ。
天氣預報說,明天會下雨。
參考:大家的日本語〈第33課〉