【文法】《意外・不満》~のに(雖然~,却~)

文法

文型:動詞普通形+のに、~

雖然~,却~/而~,却~/原以為~,却~

例)あんなにたくさんあるのに、ひとつもけてくれません。

  他有很多個,却一個也沒給我。

例)かれはおかねがないのに、ぜいたくせいかつをしています。

  他沒有錢,每天却過著很奢侈的生活。

例)なんちゅうしたのに、かれまったうことをきませんでした。

  我勸過他很多次,不過他完全沒有在聽我的。

例)たばっていなかったのに、はいがんになってしまいました。

  我沒有抽菸,却得了肺癌。

文型:い形容詞普通形+のに

雖然~,却~/而~,却~/原以為~,却~

例)かれいえちかいのに、よくこくします。

  雖然他家離這裡很近,不過他經常會遲到。

例)さむくないのに、どうしてだんぼうをつけているんですか。

  房間又不冷,你為什麼開暖氣了?

例)まえかいしゃは、きゅうりょうやすかったのに、ごとりょうおおかったです。

  我前公司的工資很少,工作量却很多。

例)このうなじゅうやすくなかったのに、ぜんぜんおいしくありませんでした。

  這個鰻魚飯不便宜,吃起來却一點都不好吃。

文型:な形容詞普通形(だ→な)+のに

雖然~,却~/而~,却~/原以為~,却~

例)かれげんなのに、がっこうやすみました。

  他雖然很健康,但沒有來上課。

例)かのじょしあわせじゃないのに、しあわせなりをしています。

  她實際上不是很幸福,却裝得很像。

例)おばあさんはげんだったのに、とつぜんくなってしまいました。

  我的奶奶原本很健康,却突然去世了。

例)かれえいとくじゃなかったのに、つうやくごとをしていました。

  他雖然英文不怎麼好,却做了翻譯。

文型:名詞普通形(だ→な)+のに

雖然~,却~/而~,却~/原以為~,却~

例)まだ5がつなのに、なつのようにあついです。

  雖然還是5月,但天氣像是夏天一樣炎熱。

例)かれはおかねちじゃないのに、こうきゅうしゃっています。

  他並不富有,却開著名車。

例)きのにちようったのに、しゅっきんしなければなりませんでした。

  昨天是星期天,我却要去上班。

例)ほんもののダイヤじゃなかったのに、100まんえんせいきゅうされました。

  最然這不是真正的鑽石,可是他們跟我要求100萬日圓。

參考:大家的日本語〈第45課〉

タイトルとURLをコピーしました