【会話】会社へ行きます(去公司)

かいしゃきます

大和聡(父):あ!もう8だ!そろそろかないと!

大和愛(母):ハンカチとティッシュった?

大和聡(父):うん。

大和愛(母):ていは?

大和聡(父):かばんなかはいってるよ。

大和愛(母):けいたいは?

大和聡(父):あ!じゅうでんちゅうだった!やばいやばい! 

大和愛(母):いまだいけいたいひつじゅひんだもんね!わすれたらたいへん

大和聡(父):ほんと!いてよかったよ。

大和愛(母):ほんとに!じゃ、けてね。

大和聡(父):うん。ってきます。

大和愛(母):いってらっしゃい。  

えききます

大和(部長):あ!またでんしゃおくれてる!なにかあったんですか?

駅員    :ええ、ふみきりくるまでんしゃせっしょくしたみたいなんです。

大和(部長):どのくらいでふっきゅうしますか。

駅員    :そうですね。1いちかんぐらいかかるんじゃないかと・・・。

大和(部長):1いちかんも!しょうがないな。タクシーでいくか。  

タクシー

大和(部長):わ!タクシーもいっぱいだ!

       このままだと10かいわないなぁ。  

かいしゃでんします

山田(部下):ABCシステムかぶしきがいしゃでございます。

大和(部長):もしもし、やまだけど。

山田(部下):あ、やまちょうですか?

大和(部長):あ!やまくん? 

山田(部下):はい、やまです。

大和(部長):きょでんしゃおくれててね。

       いまタクシーにろうとおもってタクシーたんだけど

       ひとがいっぱいで・・・

       10かいいそうにないんだよ。

山田(部下):え?そうなんですか。

       じゃ、いまからかいしゃくるまむかえにきましょうか。

       いま8はんなので、9まえにはそちらのえきくとおもいます。

大和(部長):ほんとに?もうわけないね。じゃ、そうしてくれる?

山田(部下):ええ、いいですよ。 

       えきひがしぐちのファミリーマートのまえっていてください。

大和(部長):わかった!じゃ、おねがいします!

山田(部下):はい、ではまたあとで。

去公司

聰(爸爸):啊!已經8點了!我得盡快出發了!

愛(媽媽):手帕和面紙帶了嗎?

聰(爸爸):有。

愛(媽媽):月票呢?

聰(爸爸):在我的包裡。

愛(媽媽):手機呢?

聰(爸爸):啊!正在充電呢!糟了!

愛(媽媽):現在手機是不可缺的東西!忘了帶就慘了!

聰(爸爸):真的!幸虧想起來了。

愛(媽媽):沒錯!那麼路上小心。

聰(爸爸):嗯,那我走了。

愛(媽媽):請慢走。

到火車站

聰(爸爸):哎呀!火車又晚點了!發生什麼事?

站 務 員:是的,好像汽車和火車在平交道口相撞了。

聰(爸爸):恢復需要多長時間呢?

站 務 員:我想,可能需要一個小時左右吧・・・。

聰(爸爸):1個小時哦!那就沒辦法。坐計程車去吧。

去計程車招呼站

大和(部長):哇塞!很多人也在等計程車呢!

       照這樣下去,我可能我趕不上10點的會議了。

打電話給公司

山田(部下):您好!這裡是ABC系統公司。

大和(部長):喂,我是大和。

山田(部下):哦,大和部長嗎?

大和(部長):哦!你是山田嗎?

山田(部下):是,我是山田。

大和(部長):今天火車誤點了。

       我到計程車招呼站要搭車,卻擠滿了人。

       我可能趕不上10點的會議了。

山田(部下):啊?是喔?

       那麼我開公司車去火車站接您吧?

       現在才8點半,9點前應該可以到火車站。

大和(部長):真的嗎?真不好意思。那就拜托了?

山田(部下):好的。

       請在火車站東出口的全家那邊等候。

大和(部長):知道了,那就拜託你了!

大和(部長):好,那就待會見。

タイトルとURLをコピーしました