【会話】病院へ行きます(去醫院看醫生)

日常會話

とうじょうじんぶつしょうかい介紹登場人物

【会話】びょういんきます(去醫院看醫生)

びょういんうけつけで(在醫院櫃台)

受付スタッフ
受付スタッフ

今日きょうはどうされましたか?

櫃檯人員:您今天怎麼了?

愛(主婦)
愛(主婦)

いたみたいなんです。

愛(主婦):我好像感冒了。

受付スタッフ
受付スタッフ

とういんはじめてですか?

櫃檯人員:您是第一次來我們醫院嗎?

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):是的。

受付スタッフ
受付スタッフ

では、けんしょう(マイナンバーカード)をおねがいします。

櫃檯人員:那麼,請給我健保卡(個人編號卡)。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好。

けんしょう(マイナンバーカード)をわたします(將健保卡〔個人編號卡〕交給醫院)

受付スタッフ
受付スタッフ

では、こちらのもんしんひょうにゅうして、たいおんはかってください。

櫃檯人員:那麼,請填初診單,然後量體溫。

たいおんけいもんしんひょうをもらいます(拿到溫度計和初診單)

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好的。

もんしんひょうにゅうたいおんはかります(填初診單並量體溫)

愛(主婦)
愛(主婦)

すみません。
けました。

愛(主婦):不好意思。我寫完了。

受付スタッフ
受付スタッフ

ねつが38.5℃ありますね。
はないですか?

櫃檯人員:溫度38.5°C。有沒有想吐?

愛(主婦)
愛(主婦)

だいじょうです。

愛(主婦):沒有。

受付スタッフ
受付スタッフ

では、じゅんばんにおびしますので、あちらにかけてもうしばらくおちください。

櫃檯人員:那按順序叫號,請你坐在那邊稍等。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好。

看護師
看護師

やまあいさん、しんさつしつのほうへおはいりください。

護士:大和愛小姐,請進入診間。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好。

看護師
看護師

もつをそちらのかごれて、こちらへおかけください。

護士:請先把你的包包放在那邊的籃子,然後坐在這裡。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好。

しんさつしつで(在診間)

医師
医師

今日きょうはどうされましたか。

醫生:今天怎麼了?

愛(主婦)
愛(主婦)

きのよるからのどがとてもいたいんです。

愛(主婦):從昨晚開始喉嚨很痛。

医師
医師

ではちょっとてみましょう。
くちけてください。

醫生:那我看一下。請張開嘴。

くちけます(張開嘴)

医師
医師

おくですね。
だとおもいます。
くすりのアレルギーはないですか?

醫生:喉嚨裡面很紅。我想應該感冒了。妳有藥物過敏嗎?

愛(主婦)
愛(主婦)

はい、ありません。

愛(主婦):沒有。

医師
医師

では、おくすり3みっぶんしておきます。
すいぶんをたくさんとって、ゆっくりやすんでください。

醫生:我開3天的藥給妳。多喝水,好好休息。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい、ありがとうございます。

愛(主婦):好的,謝謝您。

医師
医師

だいに!

醫生:請保重!

まちあいしつで(在候診室)

受付スタッフ
受付スタッフ

やまあいさん!

櫃檯人員:大和愛小姐!

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):這裡。

受付スタッフ
受付スタッフ

きょは2,500えんになります。

櫃檯人員:今天費用是2,500日圓。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好。

受付スタッフ
受付スタッフ

しんさつけんさきにおかえしいたします。

櫃檯人員:先退還您的診察券。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好。

2,500えんはらいます(支付2,500日圓)

受付スタッフ
受付スタッフ

2,500えんちょうどいただきます。
こちらがレシートとしょほうせんになります。
くすりていますので、このしょほうせんしたやっきょくしておくすりをもらってください。

櫃檯人員:收您2,500日圓。這是收據和處方箋。今天醫生開給妳的藥,請拿著這個處方箋到樓下的藥局拿藥。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好。

やっきょくで(在藥局)

愛(主婦)
愛(主婦)

すみません、これおねがいします。

愛(主婦):不好意思,我要拿藥。

しょほうせんやくざいわたします(把處方箋給藥劑師)

薬剤師
薬剤師

くすりちょうはおちですか?

藥劑師:有帶個人用藥手冊嗎?

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):有。

薬剤師
薬剤師

では、おくすりちょうをおあずかりします。
おかけになっておちください。

藥劑師:請先給我用藥手冊。然後坐在那邊稍等。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好。

薬剤師
薬剤師

やまあいさん!

藥劑師:大和愛小姐!

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):這裡。

薬剤師
薬剤師

たせいたしました。
こうせいぶっしつ3みっぶんねつざいです。
こうせいぶっしつまいしょくひとつ、ねつざいねつたかいときにおみください。

藥劑師:不好意思久等了。這是3 天的抗生素和退燒藥。抗生素每餐飯後吃1顆,退燒藥發燒時才吃。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好的。

薬剤師
薬剤師

ぜんで2,500えんになります。

藥劑師:一共2,500日圓。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好。

3,000えんはらいます(支付3,000日圓)

薬剤師
薬剤師

では、500えんのおつりです。
だいに。

藥劑師:那找您500日圓。請保重。

愛(主婦)
愛(主婦)

どうも。

愛(主婦):謝謝。

標題和URL已復制