【会話】美容院へ行きます(去髮廊)

日常會話

とうじょうじんぶつしょうかい介紹登場人物

【会話】よういんきます(去髮廊)

美容師
美容師

いらっしゃいませ。
きょはどうされますか。

美髮師:歡迎光臨。今天您想做什麼呢?

愛(主婦)
愛(主婦)

カットおねがいします。

愛(主婦):我想剪髮。

美容師
美容師

シャンプーはされますか。

美髮師:要洗頭髮嗎?

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):要。

美容師
美容師

では、あちらのシャンプーだいのほうへおねがいします。

美髮師:那麼,請到那邊的洗髮台。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好的。

シャンプーします(洗髮)

美容師
美容師

あつかったらおっしゃってください。

美髮師:很燙的話,請說一聲。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい、だいじょうです。

愛(主婦):好的,現在沒問題。

美容師
美容師

かゆいところはないですか。

美髮師:有沒有要加強的地方嗎?

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):沒有。

美容師
美容師

トリートメントはされますか。

美髮師:要不要護髮呢?

愛(主婦)
愛(主婦)

いいえ、けっこうです。

愛(主婦):不用了。

シャンプーしゅうりょう(洗髮結束)

美容師
美容師

つかさまでした。
では、あちらのカットだいのほうへおねがいします。

美髮師:辛苦了,那麼請到那邊的剪髮台。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好的。

美容師
美容師

きょはどうされますか。

美髮師:今天您想剪什麼樣?

愛(主婦)
愛(主婦)

まかせします。

愛(主婦):全交給您了。

美容師
美容師

かしこまりました。
みじかめがいいですか?ながめがいいですか?

美髮師:知道了,您要短一點呢?還是長一點呢?

愛(主婦)
愛(主婦)

ちょっとみじかめにしてください。

愛(主婦):請稍微短一點。

美容師
美容師

かしこまりました。  

美髮師:知道了。

カットします(剪髮)

美容師
美容師

こんなかんじでいいですか。

美髮師:這樣可以嗎?

愛(主婦)
愛(主婦)

まえがみをもうすこみじかくしてください。

愛(主婦):前面可以再短一點。

美容師
美容師

かしこまりました。  

美髮師:好的。

まえがみすこしカットします(前面再修短一點

美容師
美容師

こんな感じでいかがですか

美髮師:這樣如何呢?

愛(主婦)
愛(主婦)

OKです。  

愛(主婦):可以了。

ブローします(吹乾造型)

美容師
美容師

あつかったらってください。

美髮師:覺得燙的話,請說一聲。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。  

愛(主婦):好的。

ブローかんりょう(吹乾造型結束)

美容師
美容師

こんなかんじでよろしいですか。

美髮師:這樣OK嗎?

愛(主婦)
愛(主婦)

OKです。

愛(主婦):OK。

美容師
美容師

では、あちらのレジでおかいけいねがいます。

美髮師:那麼,請到櫃台結帳。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好的。

レジで(在收銀台)

美容師
美容師

ほんじつはシャンプーとカットで5,500えんになります。
メンバーズカードはおちですか?

美髮師:今天是洗髮和剪髮,共5,500日圓。您有會員卡嗎?

愛(主婦)
愛(主婦)

はい、これです。

愛(主婦):有的,這裡。

美容師
美容師

ありがとうございます。
では、6,000えんとメンバーズカードをおあずかりいたします。

美髮師:謝謝。那麼收下6,000日圓和會員卡。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好的。

美容師
美容師

500えんのおつりとメンバーズカードをおかえしいたします。

美髮師:找您500日圓跟會員卡。

愛(主婦)
愛(主婦)

はい。

愛(主婦):好的。

美容師
美容師

きょはどうもありがとうございました。
またおしくださいませ。

美髮師:今天謝謝您的光臨。歡迎再來。

愛(主婦)
愛(主婦)

どうも。

愛(主婦):謝謝。

標題和URL已復制