【会話】挨拶します(打招呼)

日常會話

あいさつします

小林(隣人):こんにちは!

大和聡(父):あ!ばやしさん!おひさりです!

       さいきんかけしませんでしたがおげんでしたか。

小林(隣人):はい、おかげさまで。

       じつは、きのじっからかえってきたばかりなんですよ。

大和聡(父):ごじっから?

小林(隣人):ええ、そうなんです。ははにゅういんしていたもんですから。

大和聡(父):え!そうなんですか?それはたいへんでしたね。

小林(隣人):そうなんです。でもせんしゅう退たいいんして、いまはもうすっかりげんになりました。

大和聡(父):それはよかったですね。

小林(隣人):はい、ありがとうございます。

       てんしゃでスーパーへくときに、ころんでしまったんですよ。

       それでうでこっせつしてしまって。

大和聡(父):え!それはたいへんでしたね。

小林(隣人):そうなんです。ははとし70さいになるのでてんしゃあぶないですね。

大和聡(父):ほんとですね。

小林(隣人):ええ、なので、ははにネットスーパーのちゅうもんかたおしえました。

       ネットスーパーだといえまではいたつしてくれますからね。

大和聡(父):たしかに!とても便べんですよね。

       わたしつまもよくネットスーパーを使つかっていますよ。

       いまはネットでなんでもちゅうもんできるから、便べんだいになりました。

小林(隣人):そのぶんうんどうそくになりましたけどね。

大和聡(父):ははっ、たしかに!

小林(隣人):きょひさりにおてんになってよかったですね。

大和聡(父):ほんとに!ここすうじつ、ずっとあめってましたからねぇ。

小林(隣人):ほんと!おかげでせんたくものぜんぜんかわきませんでした!

大和聡(父):うちはかんそうかわかしていたんですが、かんそう使つかうといたむんですよね。

小林(隣人):やはりたいようしたぜんかんそうさせるのがいちばんですね。

大和聡(父):はい、ぜんいちばんですよ。

       あ!でも、きょゆうがたゆうちがあるかもしれないっていってましたよ。

小林(隣人):え?そうなんですか?

大和聡(父):はい、てんほうってました。

小林(隣人):わ!どうしよう!そとせんたくものしっぱなしだわ。

大和聡(父):さいきんてんほうはよくたるから。

小林(隣人):そうですよね。

大和聡(父):はやかえってんだほうがいいかもしれないですね。

小林(隣人):ほんとに!そうします。

大和聡(父):じゃ、またこんゆっくりおはなしましょう!

小林(隣人):はい、ではまたこん

大和聡(父):はい。ではまた。

打招呼

小林(鄰居):你好!

大和聡(爸):哦!小林小姐!好久不見!

       最近沒見到您,您過得好嗎?

小林(鄰居):我很好,多虧上天保佑。

       其實,我昨天剛從父母家回來。

大和聡(爸):從父母家?

小林(鄰居):是的,因為我媽媽住院。

大和聡(爸):哦!是這樣子嗎?那應該很辛苦吧。

小林(鄰居):是啊,不過上週已出院,完全康復了。

大和聡(爸):那太好了。

小林(鄰居):謝謝您的關心。

       她騎腳踏車去超市時不小心摔倒了。

       因此手臂骨折了。

大和聡(爸):哇!真是太糟糕了!

小林(鄰居):對啊。我媽媽今年已經70歲了,騎腳踏車很危險。

大和聡(爸):真的。

小林(鄰居):對呀,所以我教我媽怎麼在線上超市購物。

       線上超市可以送貨到家。

大和聡(爸):沒錯!非常方便!

       我的老婆也經常在線上超市購物。

       現在在網路上什麼都可以訂,很方便了。

小林(鄰居):也因為這樣,我們現在都運動不足了。

大和聡(爸):哈哈,沒錯!

小林(鄰居):好久沒看到這麼好的天氣。真是太好了。

大和聡(爸):真的!這幾天一直都在下雨。

小林(鄰居):是的,衣服都沒辦法乾呢!

大和聡(爸):我都用烘乾機,不過常用的話容易損壞衣料。

小林(鄰居):還是在陽光下晾乾,是最好的。

大和聡(爸):是的,自然的最好。

       我想起來了!聽說傍晚可能會有雷陣雨。

小林(鄰居):哦?是嗎?

大和聡(爸):是的,今早的天氣預報是這麼說的。

小林(鄰居):哇!糟了!我把衣服都晾在外面呢。

大和聡(爸):最近的天氣預報都很準呢。

小林(鄰居):對啊。

大和聡(爸):該早點回家把衣服收進来。

小林(鄰居):沒錯!那我趕緊回去收。

大和聡(爸):那麼我們下次再好好聊吧!

小林(鄰居):好的,下次見。

大和聡(爸):好,再見。

標題和URL已復制