挨拶します
小林(隣人):こんにちは!
大和聡(父):あ!小林さん!お久し振りです!
最近お見かけしませんでしたがお元気でしたか。
小林(隣人):はい、お陰様で。
実は、昨日、実家から帰ってきたばかりなんですよ。
大和聡(父):ご実家から?
小林(隣人):ええ、そうなんです。母が入院していたもんですから。
大和聡(父):え!そうなんですか?それは大変でしたね。
小林(隣人):そうなんです。でも先週退院して、今はもうすっかり元気になりました。
大和聡(父):それはよかったですね。
小林(隣人):はい、ありがとうございます。
自転車でスーパーへ行くときに、転んでしまったんですよ。
それで腕を骨折してしまって。
大和聡(父):え!それは大変でしたね。
小林(隣人):そうなんです。母も今年70歳になるので自転車は危ないですね。
大和聡(父):ほんとですね。
小林(隣人):ええ、なので、母にネットスーパーの注文の仕方を教えました。
ネットスーパーだと家まで配達してくれますからね。
大和聡(父):たしかに!とても便利ですよね。
私の妻もよくネットスーパーを使っていますよ。
今はネットで何でも注文できるから、便利な時代になりました。
小林(隣人):その分、運動不足になりましたけどね。
大和聡(父):ははっ、確かに!
小林(隣人):今日は久し振りにお天気になってよかったですね。
大和聡(父):ほんとに!ここ数日、ずっと雨が降ってましたからねぇ。
小林(隣人):ほんと!おかげで洗濯物が全然乾きませんでした!
大和聡(父):うちは乾燥機で乾かしていたんですが、乾燥機を使うと生地が傷むんですよね。
小林(隣人):やはり太陽の下で自然に乾燥させるのが一番ですね。
大和聡(父):はい、自然が一番ですよ。
あ!でも、今日の夕方、夕立ちがあるかもしれないっていってましたよ。
小林(隣人):え?そうなんですか?
大和聡(父):はい、今朝の天気予報で言ってました。
小林(隣人):わ!どうしよう!外に洗濯物が干しっぱなしだわ。
大和聡(父):最近の天気予報はよく当たるから。
小林(隣人):そうですよね。
大和聡(父):早く帰って取り込んだほうがいいかもしれないですね。
小林(隣人):ほんとに!そうします。
大和聡(父):じゃ、また今度ゆっくりお話しましょう!
小林(隣人):はい、ではまた今度。
大和聡(父):はい。ではまた。
打招呼
小林(鄰居):你好!
大和聡(爸):哦!小林小姐!好久不見!
最近沒見到您,您過得好嗎?
小林(鄰居):我很好,多虧上天保佑。
其實,我昨天剛從父母家回來。
大和聡(爸):從父母家?
小林(鄰居):是的,因為我媽媽住院。
大和聡(爸):哦!是這樣子嗎?那應該很辛苦吧。
小林(鄰居):是啊,不過上週已出院,完全康復了。
大和聡(爸):那太好了。
小林(鄰居):謝謝您的關心。
她騎腳踏車去超市時不小心摔倒了。
因此手臂骨折了。
大和聡(爸):哇!真是太糟糕了!
小林(鄰居):對啊。我媽媽今年已經70歲了,騎腳踏車很危險。
大和聡(爸):真的。
小林(鄰居):對呀,所以我教我媽怎麼在線上超市購物。
線上超市可以送貨到家。
大和聡(爸):沒錯!非常方便!
我的老婆也經常在線上超市購物。
現在在網路上什麼都可以訂,很方便了。
小林(鄰居):也因為這樣,我們現在都運動不足了。
大和聡(爸):哈哈,沒錯!
小林(鄰居):好久沒看到這麼好的天氣。真是太好了。
大和聡(爸):真的!這幾天一直都在下雨。
小林(鄰居):是的,衣服都沒辦法乾呢!
大和聡(爸):我都用烘乾機,不過常用的話容易損壞衣料。
小林(鄰居):還是在陽光下晾乾,是最好的。
大和聡(爸):是的,自然的最好。
我想起來了!聽說傍晚可能會有雷陣雨。
小林(鄰居):哦?是嗎?
大和聡(爸):是的,今早的天氣預報是這麼說的。
小林(鄰居):哇!糟了!我把衣服都晾在外面呢。
大和聡(爸):最近的天氣預報都很準呢。
小林(鄰居):對啊。
大和聡(爸):該早點回家把衣服收進来。
小林(鄰居):沒錯!那我趕緊回去收。
大和聡(爸):那麼我們下次再好好聊吧!
小林(鄰居):好的,下次見。
大和聡(爸):好,再見。