文法 【文法】《取り立て助詞(强調助詞)》「は」の「対比」用法 英語は話せますが、中国語は話せません。(我會說英文,但不會說中文。)犬は好きですが、猫はあまり好きじゃありません。(我喜歡狗,但不太喜歡貓。)父には話しましたが、母には話していません。(我已經告訴父親了,但還沒有告訴母親。)お寿司はもう食べましたが、天婦羅はまだ食べたことがありません。(我已經吃過壽司,但還沒有吃過天婦羅。)彼は見た目は優しそうですが、実際は冷たい人です。(他看起來很善良,但實際上很刻薄。) 2024.12.05 文法【文法】《取り立て助詞(强調助詞)》「は」の「対比」用法