【文法】~て(で)もかまいませんか(請求許可)

文法

文型:動詞て形+て(で)もかまいませんか(請求許可)

文型:動詞て形+て(で)もかまいませんか

解釋:【請求許可】~沒關係嗎?

煙草たばこってもかまいませんか。

中文:我抽菸沒關係嗎?

すみません、ちょっと・・・。

中文:不好意思,有點・・・。(不方便)

はいってもかまいませんか。

中文:我進去沒關係嗎?

ええ、どうぞ。

中文:沒關係,請進。

ここであそんでもかまいませんか。

中文:在這裡玩沒關係嗎?

はい、かまいませんよ。

中文:沒關係的。

ここでおよいでもかまいませんか。

中文:在這裡游泳沒關係嗎?

いいえ、ダメです。

中文:不,不行

文型:い形容詞(い→く)+てもかまいませんか(請求許可)

文型:い形容詞(い→く)+てもかまいませんか

解釋:【請求許可】~沒關係嗎?

きゅうりょうやすくてもかまいませんか。

中文:薪水不高沒關係嗎?

いや、それはちょっと・・・。

中文:這個有點・・・。(不接受)

すうりょうがちょっとたかくてもかまいませんか。

中文:手續費貴一點沒關係嗎?

ええ、だいじょうです。

中文:沒關係。

つめながくてもかまいませんか。

中文:指甲長一點沒關係嗎?

いいえ、ダメです。

中文:不,不行。

文型:な形容詞(な→×)+でもかまいませんか(請求許可)

文型:な形容詞(な→×)+でもかまいませんか

解釋:【請求許可】~沒關係嗎?

かのじょがわがままでもかまいませんか。

中文:女朋友很任性沒關係嗎?

いや、それはちょっと・・・。

中文:不,這個有點・・・(不能接受)。

なかがめちゃくちゃでもかまいませんか。

中文:房間裡很亂沒關係嗎?

ぜんぜんだいじょうですよ。にしないでください。

中文:完全沒問題。請不用在意。

パスワードがおなじでもかまいませんか。

中文:密碼一樣沒關係嗎?

いいえ、ダメです。

中文:不,不行。

文型:名詞+でもかまいませんか(請求許可)

文型:名詞+でもかまいませんか

解釋:【請求許可】~沒關係嗎?

つもりはゆうりょうでもかまいませんか。

中文:做報價單要收費沒關係嗎?

ゆうりょうはちょっと・・・。

中文:要收費的話,有點・・・。(不接受)

あたらしいしゃいんがいこくじんでもかまいませんか。

中文:新員工是外國人沒關係嗎?

ええ、いいですよ。

中文:沒關係啊。

かれなまものでもかまいませんか。

中文:男朋友很懶惰沒關係嗎?

いいえ、ダメです。

中文:不,不行。

標題和URL已復制