伝聞: そうです vs らしいです(聽說~)
文型:普通形+そうです/普通形+らしいです
解釋:聽說~
.png)

「そうです」は情報源が明確な伝聞を表し、「らしいです」は情報源が不明確な伝聞や、状況からの推定を表します。
「そうです」用於表示資訊來源明確的傳聞,而「らしいです」則用於表示資訊來源不明確的傳聞,或根據情況所做出的推定。
參考:大家的日本語〈第47課〉
推量: ようです vs らしいです(好像~)
文型:普通形+ようです/普通形+らしいです
解釋:好像~
.png)

「ようです」は、見たり聞いたりしたことや直接体験したことに基づく推測や判断を表し、「らしいです」は、他人から聞いた話やニュース、噂などの間接的な情報に基づく推測を表します。
「ようです」表示根據所見,所聞或親身經驗所做的推測或判斷,「らしいです」則表示根據他人所說的話,新聞或傳聞等間接資訊所做的推測。
參考:大家的日本語〈第47課〉

繁体字-320x180.png)
【文法】日本語文法(日文文法)
在本網站的「文法」類別中,以會話中常用的初級文法為中心,簡單明瞭地介紹「日文文法基礎」。根據「百聞不如一見」的概念,將日文動詞與形容詞的變化整理成一覽表,並透過表格與插圖,儘量淺顯易懂地解釋了日文獨特的「助詞」「敬語」「授受表現」等稍微複雜的文法。此外,將日文的「自動詞」與「他動詞」按4種類型整理成一覽表,並且每個動詞都附有日文例句和中文翻譯。在「大家的日語〈初級〉」這本書中學習到的N4-N5等級的文法,全部都在本網站的「文法」類別中有介紹。為了讓學習者方便參考「大家的日本語〈初級〉」教材,於是在和「大家的日本語(初級)」教材有相關的文法頁面上標註了「大家的日本語第×課」。希望本網站能對日文學習者的日文能力提升多多少少都有所幫助。
繁体字.png)
繁体字版.png)