名刺を渡すときのマナー(遞交名片時的禮儀)
両手で渡します(用雙手遞交) | 両手で受け取ります(用雙手拿取) |
---|---|
陳志明と申します。 我叫陳志明。 | 頂戴いたします。 我收下了。 |
宜しくお願いいたします。 請多多指教。 | こちらこそ宜しくお願いいたします。 我才要您多多指教。 |
同時に名刺を交換するときのマナー(同時交換名片時的禮儀)
右手で渡して左手で受け取ります (用右手遞交,用左手領取) | 受け取ったらすぐに右手を添えます (用左手拿到後馬上用雙手拿著) |
---|---|
陳志明と申します。 我叫陳志明。 | 大和聡と申します。 我叫大和聰。 |
宜しくお願いいたします。 請多多指教。 | 宜しくお願いいたします。 請多多指教。 |
頂戴いたします。 我收下了。 | 頂戴いたします。 我收下了。 |
こちらこそ宜しくお願いいたします。 我才要您多多指教。 | こちらこそ宜しくお願いいたします。 我才要您多多指教。 |
●名刺交換は必ず立って行います。
交換名片一定要站著進行。
●名刺入れから出した名刺を名刺入れの上で持ちます。
把名片夾裡拿出的名片放在名片夹上拿着。
●名刺を渡すとき、文字の正面を相手に向けて渡します。
遞出名片時,要使文字的正面朝向對方。
●目下あるいは訪問者の方から相手に近づき、先に名刺を出します。
從面前或來訪者開始,靠近對方,拿出名片。
●名刺の文字に指がかからないようにします。
請注意不要把手指蓋到名片上的文字。
●先方の名前が読めない場合はその場で確認しましょう。
念不出對方名字時,要當場詢問。
●名刺を渡すとき、必ず「宜しくお願いいたします」という言葉を添えましょう。
遞交名片時,同時要說「請多多指教」。
●相手の名刺を受け取ったら「頂戴いたします。宜しくお願いいたします」と言います。
收到對方的名片時,就要說「我收下了,請多多指教」。
●左手で名刺を受け取ったら、すぐに右手を添えるようにします。
左手領取名片後,馬上用雙手拿著。