【文法】たとえ~ても(即使~也~)、いくら(どんなに)~ても(怎麼~也不~)

文法
廣告

たとえ~ても、~。:(即使~,也~。/ 就算~,也~。)

文型:たとえどうけいても、~ぎゃくせつていじょうけん

解釋即使~,也~。/ 就算~,也~。(逆接的假設條件)

日文:(たとえ)あめっても、かけます。

中文:就算下雨,也要出門。

文型:たとえけいようい→く)+ても、~。

解釋即使~,也~。/ 就算~,也~。(逆接的假設條件)

日文:(たとえ)やすくても、いません。

中文:就算很便宜,也不買。

文型:たとえけいよう)+でも、~。

解釋即使~,也~。/ 就算~,也~。(逆接的假設條件)

日文:(たとえ)じゅん調ちょうでも、いてはいけません。

中文:就算事情進展得很順利,也不要鬆懈。

文型:たとえめいでも、~。

解釋即使~,也~。/ 就算~,也~。(逆接的假設條件)

日文:(たとえ)びょうでも、はたらかなければなりません。

中文:就算我生病了,也得工作。

「たとえ」はおうふくちんじゅつふく)で、「~ても」とおうして使つかわれます。「たとえ」はしょうりゃくすることもできますが、「たとえ~ても」のかたちにすると、「~ても」だけのあいよりも「たとえ~ても」のきょう調ちょうされます。

「たとえ」是陳述副詞(呼應副詞),會與「~ても」搭配使用,形成固定的呼應表現。「たとえ」可以省略,但使用「たとえ~ても」時,語氣會比只用「~ても」更強,更能強調「即使~也~」的意思。

いくら(どんなに)~ても、~。:怎麼(再怎麼)~,也不~。

文型:いくら(どんなに)どうけいても、~

解釋怎麼~,也不~。/ 再怎麼,也不~。

日文かのじょはいくらべてもふとりません。

中文:她怎麼吃都不會變胖。

文型:いくら(どんなに)けいようい→くても、~

解釋怎麼~,也不~。/ 再怎麼,也不~。

日文:どんなにやすくても、いらないものいません。

中文:不需要的東西,再怎麼便宜也不會去買。

文型:いくら(どんなに)けいようでも、~

解釋怎麼~,也不~。/ 再怎麼,也不~。

日文:どんなに便べんでも、たかぎたられません。

中文:再怎麼方便,價格太貴也賣不出去。

文型:いくら(どんなに)めいでも、~

解釋怎麼~,也不~。/ 再怎麼,也不~。

日文:いくらゆうしゅうしゃでも、このびょうなおせないでしょう。

中文:再怎麼優秀的醫生,這個病也治不好吧。

參考:大家的日本語〈第25課〉

【文法】日本語文法(日文文法)
在本網站的「文法」類別中,以會話中常用的初級文法為中心,簡單明瞭地介紹「日文文法基礎」。根據「百聞不如一見」的概念,將日文動詞與形容詞的變化整理成一覽表,並透過表格與插圖,儘量淺顯易懂地解釋了日文獨特的「助詞」「敬語」「授受表現」等稍微複雜的文法。此外,將日文的「自動詞」與「他動詞」按4種類型整理成一覽表,並且每個動詞都附有日文例句和中文翻譯。在「大家的日語〈初級〉」這本書中學習到的N4-N5等級的文法,全部都在本網站的「文法」類別中有介紹。為了讓學習者方便參考「大家的日本語〈初級〉」教材,於是在和「大家的日本語(初級)」教材有相關的文法頁面上標註了「大家的日本語第×課」。希望本網站能對日文學習者的日文能力提升多多少少都有所幫助。
標題和URL已復制