【文法】名詞+めく(像~樣子/帶~氣息/有~意味)

文法

文型:名詞+めく(像~樣子/帶~氣息/有~意味)

文型:名詞+めく

解釋像~樣子/帶~氣息/有~意味

例文さいきんだんだんはるめいてきました。

中文:最近春意漸濃。

例文かのじょにはどこかなぞめいたふんがあります。

中文:她本身有一種神秘的氣質。

例文かれじょうだんめいた調ちょうで「もしぼくしゃちょうになったらすぐきゅうりょうやすよ」といました。

中文:他用開玩笑的語氣說「如果我當上社長,我會立刻加薪。」

例文かのじょにくめいた調ちょうで「やっぱりじんとくよね」といました。

中文:她用諷刺的語氣說「果然美女比較有優勢。」

例文かれはいつもせっきょうめいたかたをするので、みんなからきらわれています。

中文:他總是帶說教的口氣講話,所以大家都討厭他。

例文かれかたはとてもきょうはくめいていました。

中文:他的說法帶有威脅的意味。

例文かれへのコメントははんめいたものばかりだった。

中文:他收到的評論都帶有批評意味。

「めく」がつく動詞(帶有「めく」的動詞)※一類動詞(五段動詞)

ざわめきます喧鬧/喧嚷※一類動詞(五段動詞)

例文:トランプだいとうりょうとうじょうするとかいじょういっざわめきちました。

中文:川普總統一出現,會場立刻喧鬧起來。

ときめきます心情激動/心跳不已※一類動詞(五段動詞)

例文かのじょがおると、むねがときめきます。

中文:每次看到她的笑容,我就會心動。

ひしめきます擁擠/推擠/擠滿※一類動詞(五段動詞)

例文:バーゲンしょにちかいじょうものきゃくひしめきっていました。

中文:促銷第一天的會場擠滿了購物的人群。

なまめいています妖豔的/性感的※一類動詞(五段動詞)

例文:そのなかじょせいなまめいたひょうじょうかべていた。

中文:那幅畫中的女人臉上帶著妖豔的表情。

あわてふためきます驚慌失措※一類動詞(五段動詞)

例文けんとうじつかれけんかいじょうちがえたことにあわてふためいていました。

中文:考試當天他發現走錯考場後,十分驚慌失措。

標題和URL已復制