文型:動詞ます形+っぽい(像/好像/看起來/感覺/容易)
文型:動詞ます形+っぽい
解釋:像/好像/看起來/感覺/容易
例文:彼はとても怒りっぽい人です。
中文:他是個很愛生氣的人。
例文:彼女は昔から愚痴っぽいです。
中文:她從以前就一直很愛抱怨。
例文:最近、忘れっぽくなりました。
中文:最近我很健忘。
例文:彼はとても僻みっぽいので困ります。
中文:他很孤僻,所以令人困擾。
文型:い形容詞(い×)っぽい(像/好像/看起來/感覺/容易)
文型:い形容詞(い)っぽい
解釋:像/好像/看起來/感覺/容易
例文:彼は安っぽい煙草を吸っていました。
中文:他抽著看起來很便宜的香菸。
例文:もっと赤っぽいシャツがほしいです。
中文:我想要更紅一點的襯衫。
例文:あの人は性格が悪っぽいです。
中文:那個人脾氣看起來很不好。
文型:な形容詞(な×)+っぽい(像/好像/看起來/感覺/容易)
文型:な形容詞(な)+っぽい
解釋:像/好像/看起來/感覺/容易
例文:田中さんは最近とても暇っぽいですよ。
中文:田中先生最近好像很閒。
例文:あの会社の社長は意地悪っぽいです。
中文:那個公司的老闆看起來心眼很壞。
例文:彼は親切っぽくしてるけど、本当はいい人じゃないと思います。
中文:他很會表面裝善良,但我從來沒覺得他是個好人。
文型:名詞+っぽい(像/好像/看起來/感覺/容易)
文型:名詞+っぽい
解釋:像/好像/看起來/感覺/容易
例文:この牛乳は水っぽくておいしくないです。
中文:這牛奶淡而無味(像水),真不好喝。
例文:彼の考え方はとても子供っぽいです。
中文:他的想法非常幼稚(像小孩)。
例文:君の話は本当に嘘っぽいね。
中文:你說的聽起來很假(像謊話)。