
【会話】デリバリーを注文します(日文)
登場人物紹介(介紹登場人物)
.png)
【会話】デリバリーを注文します(叫外送)
.png)
ああ!冷蔵庫の中に何もないや!
今日はデリバリーにしようっと!
何にしようかなぁ?
あ!そうだ!
新しくできたピザ店のクーポンがあったわ!
愛(主婦):啊!冰箱裡沒什麼東西了!今天叫外送吧!我該叫些什麼呢?哦!對了!我有新開披薩店的優惠券!
デリバリーピザ店に電話します(打電話叫外送披薩)
.png)
お電話ありがとうございます!
ABCピザです!
披薩店員:感謝您的來電!這裡是ABC披薩店!
.png)
すみません、シーフードピザを1枚頼みたいんですが。
愛(主婦):不好意思,我想訂一份海鮮披薩。
.png)
はい、かしこまりました。
サイズはどうされますか。
披薩店員:好,知道了。要多大的?
.png)
Sサイズでお願いします。
クーポンを使いたいんですが使えますか?
愛(主婦):要S的。我想用優惠券,可以嗎?
.png)
10%割引のクーポンですね?
披薩店員:是9折的優惠卷嗎?
.png)
はい、そうです。
愛(主婦):對的。
.png)
はい、使えますよ。
ほかにご注文はございませんか。
披薩店員:好唷,可以用。還有要其他的嗎?
.png)
フライドポテトのSもお願いします。
愛(主婦):還要一份小薯。
.png)
かしこまりました。
ご注文は以上でしょうか。
披薩店員:好的。就這些嗎?
.png)
はい、以上です。
愛(主婦):是的,就這樣。
.png)
では、ご注文をご確認いたします。
シーフートピザのSサイズがお一つ、フライドポテトのSサイズがお一つですね。
以上でよろしいですか。
披薩店員:那麼,我確認一下訂餐內容。一份小的海鮮披薩,還有一份小薯。就這些是嗎?
.png)
はい、大丈夫です。
愛(主婦):是的,沒錯。
.png)
では、消費税込みで1,840円になります。
披薩店員:那麼,含稅為1,840日圓。
.png)
はい。
愛(主婦):好的。
.png)
今から30分以内にお届けいたします。
ご住所とお名前、お電話番号をお願いします。
披薩店員:我們將在30分鐘內送達。請提供您的地址、姓名和電話號碼。
.png)
はい。
京都市港区桜町1-1、大和愛・・・。
愛(主婦):好的。京都市港區櫻町 1-1,姓名是大和愛・・・。
.png)
あ!お客様のご自宅は当店から近いですね。
もしお店まで取りに来ていただけましたら、同じピザをもう1枚プレゼントいたしますよ。
披薩店員:哦!您家離我們店很近呢。如果您可以自取的話,我們會再多送您一份同樣的披薩唷。
.png)
え!そうなんですか?
じゃ、取りに行きます!
愛(家庭主婦):哦!這樣子啊?我過去拿!
.png)
それでは、テイクアウトということでお伺いしておきますね。
披薩店員:那麼,您會來自取, 對吧?
.png)
はい。
テイクアウトでお願いします。
愛(主婦):對的。我會去店裡自取。
.png)
では、今から15分後以降にお越しくださいませ。
披薩店員:那麼,請在15分鐘後來拿。
.png)
はい、わかりました!
愛(主婦):好的,知道了!
.png)
では、失礼いたします。
披薩店員:謝謝您(失禮了)。
.png)
はい、失礼します。
愛(主婦):謝謝(失禮了)。
電話を切ります(掛電話)
