【会話】面接を受けます(參加面試)

【会話】面接を受けます(參加面試)

とうじょうじんぶつしょうかい(介紹登場人物)

【会話】めんせつけます(參加面試)

面接者
面接者

トントントン

面接者:叩叩叩

ドアをノックします(敲門)

面接官
面接官

どうぞおはいりください。

面試官:請進。

面接者
面接者

しつれいします。

面試者:失禮了(打擾了)。

いちれいしてにゅうしつし、うしろをいてしずかにドアをめ、さいまえきます
(鞠躬一次進入房間,轉身,輕聲關上門,再次面向前方)

面接者
面接者

しつれいします。

面試者:失禮了(打擾了)。

面接官
面接官

どうぞこちらへ。

面試官:請到這裡。

面接者
面接者

しつれいします。

面試者:失禮了(打擾了)。

面接官
面接官

はじめまして。
ほんじつめんせつたんとういたしますみずもうします。
よろしくおねがいいたします。

面試官:初次見面。我叫清水,今天的面試由我負責。請多指教。

めんせつかんめいします(面試官遞出名片)

面接者
面接者

こちらこそ、宜しくお願いいたします。

面試者:謝謝,也請多多指教。

めいります(收下名片)

面接官
面接官

どうぞおけください。

面試官:請坐。

面接者
面接者

しつれいします。

面試者:失禮了(打擾了)。

ちゃくせきし、かばんみぎしたきます(坐下,將包包放在椅子的右下方)

もらっためいは「つくえひだりうえおよび「めいれのうえ」にきます
將收到的名片放在辦公桌上的「左上角」及「名片夾的上方」

ひっようつくえうえし、ひつようおうじてメモをります
將書寫用具放在桌上,根據需求做筆記

面接官
面接官

ほんがおじょうですね。

面試官:你的日文很好。

面接者
面接者

いえ、まだまだです。
げんざいべんきょうちゅうです。

面試者:還不夠好呢。仍在學習中。

面接官
面接官

どのくらいべんきょうしているんですか。

面試官:你學習多久了?

面接者
面接者

1ねんぐらいです。

面試者:1年左右。

ほんりゅうちょうでないあいは、べんきょうかんみじかめにかいとうしたほうがBetterです。

如果日文還不夠流利,表達學習的時間要說短一點。

べんきょうかんながくてりゅうちょうでないあいがくのセンスがない」とおもわれるのうせいがあるからです。

如果學習時間夠長,還不流利,對方可能會認為你沒有學習語言的天分。

面接官
面接官

では、さっそくですがかんたんしょうかいをしていただけますか。

面試官:那麼就先請您簡單自我介紹。

面接者
面接者

ほんじつちょうなおかんをいただき、どうもありがとうございます。
りんえいもうします。
だいがくそつぎょうしてから、ソフトウエアかいしゃじゅつしょくとして3ねんかんかいはつごとをしていました。
おんしゃあたらしくかいされるWEBサービスていきょうぎょうそくせんりょくになれるのではないかとかんがえ、こんかいおうさせていただきました。
じょうよろしくおねがいいたします。

面試者:謝謝您今天撥空出來安排面試。我叫林志偉。大學畢業後,我在軟體公司擔任工程師,做了3年的開發工作。我可以成為貴公司新事業網路服務的即戰力,因此參加了這次人材招募活動。以上,謝謝。

面接官
面接官

れきしょはいけんいたしました。
すばらしいけいれきですね。

面試官:我看過你的履歷。非常不錯。

面接者
面接者

ありがとうござます。

面試者:謝謝。

面接官
面接官

どうしてまえかいしゃめられたんですか。

面試官:為什麼離開以前的公司呢?

面接者
面接者

まえかいしゃでは、たんとうこまかくけられていたために、たんとうがいごとがなかなかできませんでした。
ですので、たくしてからぶんたんとうがいぶんどくがくべんきょうしておりましたが、しかし、このままでは、あたらしくまなんだスキルをかすしょがないとかんがえ、てんしょくしようとおもいました。

面試者:因為前公司將職責分的很細,很難做到自己職權以外的工作。所以下班後,我會自己去學習工作以外的事情,但是,這樣下去,我會覺得沒有地方可以運用新學的技能,所以決定轉職。

面接官
面接官

なるほど、そういうゆうだったんですね。
かいしゃごとがいどくがくべんきょうされていたとはこうじょうしんがありますね。

面試官:原來如此。工作之餘,你還自學,十分有上進心呢。

面接者
面接者

ありがとうございます。

面試者:謝謝。

面接官
面接官

では、へいしゃおうされたゆうおしえてください。

面試官:請告訴我應聘我們公司的理由。

面接者
面接者

おんしゃとしはるからかいしたWEBサービスぎょうないようはいけんさせていただき、これまでのわたくしけいけんやスキルがかせるのではないかとおもおういたしました。
ぜひおんしゃしんプロジェクトのおやくてればとぞんじます。

面試者:我在貴公司的官網看到今年春天開始的WEB服務項目,我覺得我能將自己的工作經驗與技能貢獻到貴公司,所以決定應徵。我非常希望能對貴公司的新項目有所貢獻。

面接官
面接官

たいしています。

面試官:很期待你的加入。

面接者
面接者

ありがとうございます。

面試者:謝謝。

面接官
面接官

では、あたなたのちょうしょたんしょおしえてください。

面試官:那麼,請告訴我你的優點和缺點。

面接者
面接者

はい、わたくしちょうしょせっきょくてきねばづよいところです。
なにごとにもまえきにみ、まただれとでもなかくすることができます。
そして、わたくしたんしょすこしせっかちなところです。
たいさくとして、できるだけかんゆうってこうどうするようにこころがけています。

面試者:好的,我的優點是積極向上和有毅力。對任何事情都保持積極的態度,並且能夠與任何人建立良好的關係。另外, 我的缺点是有点急躁。所以我儘量預留充足的時間處理事情。

たんしょけってん)をべたあとは、かならずそのたいさくもいっしょにべるようにしましょう。

提及缺點之後,也要提出改善缺點的方法

面接官
面接官

わかりました。
では、さいへいしゃへのごぼうやごしつもんとうがありましたらどうぞ。

面試官:知道了。那麼最後,你對我們公司有什麼想知道的事情,請提問。

かならなにしつもんしてください!(しつもんないようぜんじゅんしておきましょう

一定要提問!(提前準備提問內容)

面接者
面接者

WEBサービスのかいはつがいわたくしのスキルがかせるおごとはございますか。
もしございましたらそちらもやらせていただければとぞんじます。

面試者:除了Web服務開發之外,還有可以發揮我技能的工作嗎?如果有的話,請讓我試看看。

面接官
面接官

いまのところはかいはつだけですが、もちろんこんはいろいろつだっていただくことがあるとおもいます。

面試官:目前只有WEB服務開發的工作,但是,當然在未來可能會有其他需要您幫忙的事情。

面接者
面接者

かしこまりました。
ぜんりょくがんります。

面試者:好的。我會盡力而為。

めんせつしゅうりょうします(面試結束)

面接官
面接官

ほんじつめんせつじょうです。
ありがとうございました。

面試官:今天面試到此為止。謝謝你。

面接者
面接者

こちらこそ、ありがとうございました。
どうぞよろしくおねがいいたします。

面試者:我也謝謝您。希望有機會可以一起工作。

めいめいれにしまってからせきちます(將名片放入名片夾後站起來)

面接者
面接者

では、しつれいいたします。

面試者:那就失禮了(那就我走了)。

ドアをけるまえめんせつかんいちれいします(開門前向面試官鞠躬)

面接者
面接者

しつれいいたします。

面試者:失禮了(再見)。

ドアをけてめるまえにもういちめんせつかんいちれいします(關門前再次向面試官鞠躬)

面接者
面接者

しつれいいたします。

面試者:失禮了(再見)。

しずかにドアをめます(把門輕輕地關上)

標題和URL已復制