文型:動詞ます形+きります(~完/~盡)
文型:動詞ます形+きります(切ります)
解釋:~完/~盡
例文:彼は特大ラーメンを全部食べ切りました。
中文:他把特大號拉麵全部吃完了。

例文:彼女は百冊の本を1か月で読み切りました。
中文:她在一個月內讀完了一百本書。

例文:山道を登り切ったところに山小屋があります。
中文:爬到山路的盡頭有一座山間小屋。
.png)
文型:動詞ます形+きります(充分/完全/到極限)
文型:動詞ます形+きります(切ります)
解釋:充分/完全/到極限
例文:彼は完全に疲れ切っていました。
中文:他完全筋疲力盡了。
.png)
例文:彼は絶対に自分が正しいと言い切りました。
中文:他斷言自己絕對是對的。
.png)
例文:彼は試合で自分が持っている力を全部出し切りました。
中文:他在比賽中將自己擁有的力量全部發揮出來。
.png)
文型:動詞ます形+きります(切斷/斷念)
文型:動詞ます形+きります(切ります)
解釋:切斷/斷念
例文:彼女は彼との関係を断ち切りました。
中文:她斷絕了與他的關係。
.png)
例文:辛い過去を吹っ切るために、彼は旅行に出かけました。
中文:為了揮別痛苦的過去,他出去旅行了。
.png)
例文:彼は思い切って彼女に告白しました。
中文:他下定決心向她告白了。
.png)
文型:動詞ます形+きれません(不能完全~)
文型:動詞ます形+きれません(切)
解釋:不能完全~
例文:絶好のチャンスを逃してしまい、悔やんでも悔やみ切れません。
中文:錯過了絕佳的機會,我怎麼後悔都不夠。
.png)
例文:彼は彼女のことをどうしても諦め切れません。
中文:他無論如何也放不下她。
.png)
例文:このラーメンは量が多くて食べ切れません。
中文:這碗拉麵量太多,沒法吃完。
.png)