【文法】《変化》~ようになりました/~なくなりました(變化)

文法

文型:無意志動詞辞書形+ようになりました(會~了/可以~了)

文型:無意志動詞辞書形+ようになりました 會~了/可以~了

例文ほんはなせるようになりました。

中文:我會說日文了。

例文てんしゃれるようになりました。

中文:我會騎腳踏車了。

例文さいきんうらやままつたけれるようになりました。

中文:最近在後山, 可以開始採收松茸了。

例文ほうちょういだら、よくれるようになりました。

中文:菜刀磨完後,變得很鋒利了。

文型:動詞ない形+なくなりました(不會~了/不可以~了)

文型:動詞ない形+なくなりました 不會~了/不可以~了

例文ほんはなせなくなりました。

中文:我不會說日文了。

例文:ジャムのびんかなくなりました。

中文:果醬打不開了。

例文ろうがんで、ちいさいめなくなりました。

中文:因為老花眼的關係,比較小的字就看不見了。

例文最近さいきん、おさけをたくさんめなくなりました。

中文:我最近不能喝太多酒了。

文型:無意志動詞辞書形+ようになりましたか(會~了嗎?/可以~了嗎?)

文型:無意志動詞辞書形+ようになりましたか 會~了嗎?/可以~了嗎?

例文ほんはなせるようになりましたか。

中文:你會說日文了嗎?

例文てんしゃれるようになりましたか。

中文:你會騎腳踏車了嗎?

例文うらやままつたけれるようになりましたか。

中文:在後山可以開始採收松茸了嗎?

例文ほうちょうれるようになりましたか。

中文:菜刀變得鋒利了嗎?

文型:まだ+無意志動詞ます形+ません(還不會~/還不能~)

文型:まだ無意志動詞ます形+ません 還不會~/還不能~

例文:いいえ、まだはなせません。

中文:不,還不會說。

例文:いいえ、まだれません。

中文:不,還不會騎。

例文:いいえ、まだれません。

中文:不,還不會採收。

例文:いいえ、まだれません。

中文:不,還不是很鋒利。

參考:大家的日本語〈第36課〉

どう

どう」とは、「どうのうけい」「のうどう(わかります・こえます・えますなど)」「どうどうがあるどうどうどうどうのペアさんしょう)」のことです。

「無意識動詞」指的是以下三種動詞,①「動詞的可能形式」②「可能動詞(わかります・聞こえます・見えます等)」③「成對自他動詞的自動詞(參考成對自他動詞)」。

標題和URL已復制