【文法】~て(で)もかまいません+よ(沒關係/不介意/不要緊)

文法

動詞て形+て(で)もかまいません(よ)沒關係/不介意/不要緊

文型:動詞て形+て(で)もかまいません(よ) 沒關係/不介意/不要緊

例文あしほうがあるので、ゆうきゅうきゅうってもかまいませんか。

中文:明天我家裡要拜拜,請年假沒關係嗎?

例文ほうならかたないですね。ってもかまいませんよ。

中文:要拜拜的話,那就沒辦法,就請假吧。

例文さきかいしつはいっていてもかまいませんか。

中文:我先進去會議室,沒關係吧?

例文:ええ、さきはいっていてもかまいませんよ。

中文:嗯,你先進去吧。

例文:すみません、どもがここであそんでもかまいませんか。

中文:不好意思,請問孩子在這裡玩沒關係嗎?

例文:ええ、かまいませんよ。でもおさんをちゃんとていてくださいね。

中文:嗯,不過請看好孩子喔。

例文:すみません、ここでおよいでもかまいませんか。

中文:不好意思,請問在這裡游泳沒關係嗎?

例文:いえ、ここは遊泳禁止区域ですから・・・。

中文:不行,這裡禁止游泳喔・・・。

い形容詞(い→く)+てもかまいません(よ)沒關係/不介意/不要緊

文型:い形容詞(い→く)+てもかまいません(よ) 沒關係/不介意/不要緊

例文きゅうりょうやすくてもかまいませんか。

中文:薪水低一點沒關係嗎?

例文ざんぎょうだいるならかまいませんよ。

中文:如果有加班費的話沒關係喔。

例文すうりょうが少したかくてもかまいませんか。

中文:手續費貴一點沒關係嗎?

例文:ええ、すこしぐらいならたかくてもかまいませんよ。

中文:貴一點點的話,沒關係喔。

例文つめながくてもかまいませんか。

中文:指甲長一點沒關係嗎?

例文:いえ、それはダメです。

中文:不行,不能接受。

な形容詞(な→×)+でもかまいません(よ)沒關係/不介意/不要緊

文型:な形容詞(な→×)+でもかまいません(よ) 沒關係/不介意/不要緊

例文じんならわがままでもかまいませんか。

中文:如果美女的話,個性很任性沒關係嗎?

例文:ええ、じんならかまいませんよ。ってうそです。

中文:是啊,長得好看就沒關係喔。騙你的啦。

例文なかがめちゃくちゃでもかまいませんか。

中文:房間很亂沒關係嗎?

例文:ええ、ぜんぜんかまいませんよ。

中文:嗯,完全沒關係喔。

例文:パスワードがおなじでもかまいませんか。

中文:相同的密碼沒關係嗎?

例文:かまいませんが、できればちがうほうが安全ですよ。

中文:沒關係,不過還是使用不同的密碼比較安全吧。

名詞+でもかまいません(よ)沒關係/不介意/不要緊

文型:名詞+でもかまいません(よ) 沒關係/不介意/不要緊

例文つもりはゆうりょうでもかまいませんか。

中文:做報價單要收費沒關係嗎?

例文:ええ、ゆうりょうでもかまいませんよ。

中文:嗯,收費也沒關係喔。

例文あたらしいしゃいんがいこくじんでもかまいませんか。

中文:新員工是外國人沒關係嗎?

例文:もちろん、かまいませんよ。

中文:當然,沒關係啊。

例文かれがすごくとししたでもかまいませんか。

中文:男朋友比妳小很多沒關係嗎?

例文わたしはかまいませんが、りょうしんはんたいするとおもいます。

中文:我是沒關係啦,不過我的父母可能會反對吧。

標題和URL已復制