【会話】転入・転出の手続きをします(辦理遷入・遷出手續)

商務會話

とうじょうじんぶつしょうかい(介紹登場人物)

【会話】てんにゅうてんしゅつつづきをします(辦理遷入・遷出手續)

てんにゅうとどけします(してから14日じゅうよっかないとどます)
提出遷入申請書(搬家後14天內要申報)

やくしょで(在市〔區〕公所)

外国人
外国人

すみません、てんにゅうとどけしたいんですが。

外國人:不好意思,我想提交遷入申請。

職員
職員

がいこくじんかたですか。

職員:您是外國人嗎?

外国人
外国人

はい。

外國人:是的。

職員
職員

はじめててんにゅうとどけされますか。

職員:您是第一次提交遷入申請嗎?

外国人
外国人

はい。

外國人:是的。

職員
職員

パスポートかざいりゅうカードはおちですか。

職員:您有護照或居留卡嗎?

外国人
外国人

ざいりゅうカードはまだですが、パスポートはってました。

外國人:我還沒有拿到居留卡,但我有護照。

パスポートをわたします(交出護照)

職員
職員

かしこまりました。
りゅうがくせいかたですね。
では、こちらのてんにゅうとどけひつようこうをごにゅうください。
にゅうできましたら、2ばんまどぐちへごていしゅつください。

職員:好的。您是留學生啊。那請在遷入申請書上填寫必要的資訊。完成後,請在2號窗口提交。

外国人
外国人

わかりました。

外國人:好的。

2ばんまどぐちきます(走到2號窗口)

外国人
外国人

すみません、おねがいします。

外國人:不好意思,麻煩您。

てんにゅうとどけわたします(提交遷入申請書)

職員
職員

てんにゅうとどけですね。
パスポートかざいりゅうカードはおちですか。

職員:是遷入申請嗎?您有護照或居留卡嗎?完成後,請在2號窗口提交

外国人
外国人

パスポートをってました。
ざいりゅうカードはまだとどいていないんです。

外國人:我帶了護照。我還沒有收到居留卡。

パスポートをわたします(交出護照)

職員
職員

かしこまりました。
かくにんいたします。

職員:知道了。我確認一下。

かくにんします(確認)

職員
職員

はい、こちらでけっこうです。

職員:好,可以了。

外国人
外国人

ぎんこうこうかいせつじゅうみんひょうひつようなんですが。

外國人:我想要開銀行帳戶,所以需要住民票。

職員
職員

かしこまりました。
ではこちらのようにごにゅうください。
じゅうみんひょうは1まいよろしいですか。

職員:好的。那請填寫這張表格。住民票, 只要一張嗎?

外国人
外国人

はい、1まいでいいです。

外國人:是的,一張就可以。

職員
職員

では、こちらに「1」とおきください。

職員:那請在這裡寫「1」。

外国人
外国人

はい。

外國人:好的。

にゅうします(填寫完成)

職員
職員

はい、これでけっこうです。
できましたら35ばんでおびしますので、おけになっておちください。

職員:好,可以了。完成後,我會叫35號,請稍等。

ばんごうふだわたします(遞出號碼牌)

職員
職員

35ばんかた
まどぐちまでおしください!

職員:35號!請到窗口!

まどぐちきます(走到窗口)

職員
職員

じゅうみんひょううつしが1まいですね。

職員:住民票副本1張吧?

外国人
外国人

はい、そうです。

外國人:是的。

職員
職員

1まい350えんになります。

職員:1張350日圓。

350えんわたします(繳交350日圓)

職員
職員

こちらがじゅうみんひょううつしとりょうしゅうしょになります。

職員:這是住民票副本和收據。

外国人
外国人

どうも。

外國人:謝謝。

職員
職員

ついでにこくみんけんこうけんこくみんねんきんつづきをされるといいですよ。
あちらのまどぐちになります。

職員:您可以順便辦理國民健康保險和國民年金。窗口在那邊。

外国人
外国人

きょつづきできますか。

外國人:今天可以順便辦理嗎?

職員
職員

はい、じゅうみんとうろくかんりょうしましたので、きょつづきできますよ。

職員:可以,已經完成住民登錄,所以今天可以辦理唷。

外国人
外国人

わかりました。
ありがとうございます。

外國人:知道了。謝謝。

てんしゅつとどけします(ぜん2しゅうかんないませましょう)
提出遷出申請書(搬家前後14天內要申報)

やくしょで(在市〔區〕公所)

外国人
外国人

すみません、てんにゅうとどけしたいんですが。

外國人:不好意思,我想提交遷出申請。

職員
職員

すみません、てんしゅつとどけしたいんですが。

職員:您有帶駕照,護照或個人編號卡等,證明文件嗎?

外国人
外国人

すみません、てんにゅうとどけしたいんですが。

外國人:在留卡可以嗎?

職員
職員

うんてんめんきょしょう、パスポート、マイナンバーカードなどのほんにんかくにんしょるいはおちですか。

職員:可以。那請填寫遷出申請書,並提交至2號窗口。

外国人
外国人

ざいりゅうカードでもだいじょうですか。

職員
職員

はい、だいじょうです。
では、こちらのてんしゅつとどけにごにゅううえ、2ばんまどくちへおしください。

外国人
外国人

はい。

外國人:好的。

てんしゅつとどけを2ばんまどぐちします(遷出申請書提交至2號窗口)

外国人
外国人

すみません、おねがいします。

外國人:不好意思,麻煩了。

職員
職員

てんしゅつとどけですね。
いんかんはおちですか。

職員:要辦理遷出申請。您有帶印章嗎?

外国人
外国人

はい、っています。

外國人:有。

職員
職員

では、こちらにごなついんいただけますか。

職員:那在這裡蓋章。

外国人
外国人

はい。

外國人:好的。

職員
職員

マイナンバーカードをおちですか。

職員:有個人編號卡嗎?

外国人
外国人

いいえ、っていないんです。

外國人:沒有。

職員
職員

では、てんしゅつしょうめいしょはっこういたしますのでしょうしょうちください。

職員:那我們將開出證明。請稍等。

外国人
外国人

はい。

外國人:好的。

職員
職員

こちらがてんしゅつしょうめいしょになります。
てんにゅうとどけといっしょにおしください。

職員:這是您的遷出證明書。請與遷入證明書一起提交。

外国人
外国人

はい、わかりました。

外國人:好,知道了。

職員
職員

それから、ゆう便びんきょくてんそうとどけしておくといいですよ。
きゅうじゅうしょゆう便びんぶつを、しんじゅうしょてんそうしてくれるサービスです。
てんそうとどけしてから1ねんかんてんそうしてくれます。

職員:另外,請向郵局提交「轉發通知」比較好。此服務是將您舊地址的信轉寄到您的新地址。提交「轉發通知」後的一年起,都可以轉寄。

外国人
外国人

そんなサービスがあるんですね。
りませんでした。
ありがとうございます。

外國人:還有這樣的服務啊。我不知道呢。謝謝您嘍。

職員
職員

こくみんけんこうけんこくみんねんきんにごにゅうですか。

職員:您有加入國民健康保險和國民年金嗎?

外国人
外国人

はい、はいっています。

外國人:有。

職員
職員

では、こくみんねんきんこくみんけんこうけんのそれぞれのまどぐちに「じゅうしょへんこうとどけ」をごていしゅつください。

職員:那請向國民年金和國民健康保險的窗口提交「地址變更通知書」。

外国人
外国人

わかりました。
ありがとうございます。

外國人:好的。謝謝。

標題和URL已復制