社内会議をします
山下さん:只今から「Xプロジェクト」についての会議を始めたいと思います。
本日のミーティングのアジェンダは、「Xプロジェクトの新製品開発」に関してです。
では、吉田さんのほうから説明していただきます。
吉田さん:はい。では、まず、事前に配布したレジメ(レジュメ)の第1ページをご覧ください。
こちらが現在開発中の「Xプロジェクト新製品」の説明になります。
イメージビデオを作成して参りましたので、前のスクリーンをご覧ください。
スクリーンにPC画面を投映します
吉田さん:では、始めます。
説明が終了します
吉田さん:以上がXプロジェクトの新製品についての説明でした。
何かご不明な点やご質問等はございますか。
安田さん:この件で、XYZ社とコミットすると聞きましたが。
吉田さん:はい。この新製品にはXYZ社の新技術が欠かせないものですから。
安田さん:なるほど。
山下さん:このプロジェクトリーダーを吉田さんにアサインしてもらおうと思います。
賛成の方は挙手願います。
全員挙手します
田中課長:じゃ、吉田くん、宜しく頼むよ。
吉田さん:はい、承知いたしました。ご期待に沿えるよう尽力いたします。
田中課長:安田君、あとで今日のMTGの議事録を作成して、みんなにメールで送っといてくれる?
安田さん:はい、かしこまりました。
召開公司內部會議
山下小姐:現在開始關於「X 項目」的會議。
今天議程是關於「X項目的新產品開發」。
那麼,先請吉田小姐說明一下。
吉田小姐:好的。那麼請先看已分發下去的摘要第一頁。
這是目前正在開發的「X項目新產品」的說明。
我們準備了一個影片,請看前面的螢幕。
將電腦畫面投影到螢幕上
吉田小姐:那麼,開始吧。
說明結束
吉田小姐:以上是對X項目新產品的說明。
有沒有不清楚的地方,需要提問嗎?
安田先生:聽說此案我們跟XYZ公司有打算合作。
吉田小姐:是的。 此次的新產品不能沒有XYZ公司的新技術。
安田先生:原來如此。
山下小姐:我想任命吉田小姐為項目負責人。
同意的請舉手。
全員舉手
田中課長:那麼,吉田小姐就拜託妳了。
吉田小姐:好的。我會盡最大努力滿足公司的期望。
田中課長:安田先生,請你稍後寫下今天的會議紀錄,然後寄給大家好嗎?
安田先生:好的,我知道了。