【会話】日本語のビジネス会話(日文商務會話)

【会話】日本語のビジネス会話(日文商務會話)

ビジネス会話(商務會話) 面接や名刺交換など、ビジネスで必要な日本語会話を、いろいろなシチュエーションごとにまとめました。日本企業の面接を受ける際の注意点やポイント、日本のマナーや習慣なども併せて説明してあります。「ビジネス単語」のカテゴリRead More
【会話】日本語の旅行会話(日文旅遊會話)

【会話】日本語の旅行会話(日文旅遊會話)

旅行会話 台湾人ファミリーが日本へ旅行に行くという設定で「旅行の準備から帰国まで」の日本語会話をいろいろなシチュエーションごとにまとめてあります。「空港」「レストラン」「買い物」「旅行中のハプニング」等々、旅行で使いそうな会話を簡単簡潔に作Read More
【会話】日本語の日常会話(日文日常會話)

【会話】日本語の日常会話(日文日常會話)

此「日常會話」是 按照「從早上起床到晚上睡覺」的時間順序,整理在不同情境的日文日常會話。把日本人日常使用的自然對話,根據各種場景,儘可能簡單明暸地編寫。此外,附有人物插畫,可讓您更容易理解「誰在與誰交談」。希望透過此網站對日文學習者的會話能力提升多多少少都有所幫助。請同時參閱「日常會話」與「旅遊會話」。
文法

【文法】日本語の助詞(日文助詞)

「は」と「が」の概念と違い(「は」與「が」的概念及差異)/「を」と「に」の概念と違い(「を」與「に」的概念及差異)/「と」と「に」の概念と違い(「と」與「に」的概念及差異)/「へ」と「に」の概念と違い(「へ」與「に」的概念及差異)/格助詞「に」の用法(格助詞「に」的用法)/格助詞「で」の用法(格助詞「で」的用法)/格助詞「を」の3つの用法(格助詞「を」的三種用法
商務單字

【単語】日本語ビジネスメール文例(日文商務郵件範文)

ビジネスメールとは?(什麼是商務郵件?)「商務郵件」是指在工作中使用的郵件。 商務郵件有開頭和稱呼方式與私人郵件不同,本網站將日本的商務郵件分成「公司內部」與「公司外部」,然後根據郵件的內容制作模板,並與中文的郵件進行對比,以便於理解。 商務郵件有其獨特的日文表達方式以及寫法,公司內部和外部的用語和寫法都不同。商務郵件是在工作當中非常重要的郵件,但是在開始工作之前幾乎沒有學習到的機會。希望本網站能夠對那些希望在日本企業工作或正在與日本企業進行交易的人有所幫助。
日常單字

【単語】オノマトペ:体の状態(擬聲詞・擬態詞:身體狀態)

肌がカサカサです(皮膚很乾)踵がガサガサです(脚跟粗糙)彼はガッシリしています(他身材健壯)彼はガリガリです(他骨瘦如柴)彼女は風邪を引いてゲッソリしています(她因為感冒, 身體突然變得很消瘦)小犬はコロコロで可愛いです(小狗看起來圓滾滾很可愛)彼女の髪の毛はサラサラです(她的頭髮很柔順絲滑)お肌がザラザラしています(皮膚粗糙)・・・
日常單字

【単語】オノマトペ:感情(擬聲擬態詞:情感)

彼らはアツアツです(他們彼此非常相愛)彼は上司に叱られてもアッケラカンとしています(他雖然被上司責駡了一頓,也完全不在乎)彼女は驚いて口をアングリ開けていました(她嚇得目瞪口呆)イーッ!悔しい!(欸! 好氣啊!)イヤイヤ/いやいや(拒絕/討厭)男の子がイヤイヤしています(男孩在拒絕)彼女はイライラしています(她覺得很煩)・・・
日常單字

【単語】オノマトペ:病状(擬聲詞・擬態詞:病情)

喉がイガイガします(喉嚨癢癢的)頭がガンガンします(頭痛劇裂)キーンと耳鳴りがします(耳朵嗡嗡作響)かき氷を食べると頭がキーンとします(吃刨冰會讓頭很痛)関節がギシギシします(關節卡卡的)胸がキューッとします(胸口憋得慌)胃がキリキリします(胃陣陣抽痛)頭がクラクラします(頭暈目眩)歯がグラグラします(牙齒搖晃鬆動)貧血で頭がクラッとします(因為貧血感到頭暈)・・・
日常單字

【単語】オノマトペ:歩き方・走り方(擬聲詞・擬態詞:走・跑)

舞妓さんがシズシズ歩いています(舞妓静靜地走著)彼女はスタスタ歩いています(她快步走著)観光客がセカセカ走り回っています(遊客匆匆忙忙地跑來跑去)蟻がゾロゾロ歩いています(螞蟻一隻接着一隻地走著)女の子がテクテク歩いています(女孩一步一步不停地走著)男の子がドカドカ入ってきました(男孩鬧哄哄地走進來)ペンギンがトコトコ歩いています(企鵝小碎步地走著)・・・
日常單字

【単語】オノマトペ:食べ方・飲み方(擬聲詞・擬態詞:吃・喝)

彼女はご飯をガツガツ食べています(她狼吞虎嚥地吃飯)彼女は牛乳をガブガブ飲んでいます(她大口大口地喝牛奶)ハンバーガーをガブッと齧ります(大口咬下漢堡)喉がカラカラで死にそうです(我快渴死了)リスが木の実をカリカリ齧っています(松鼠咯吱咯吱地咬著堅果)水をグイッと一気に飲み干しました(把水一口氣喝光了)クチャクチャ音を立てないでください(吃飯請不要發出咕唧咕唧的聲音!)・・・