【単語】機内でよく使う日本語フレーズ(在飛機上常用日文口語)

旅遊單字
日文中文
とうじょうけんはいけんいたします。請讓我看看您的登機牌。
すみません、(チケットをせながら)このせきはどこですか?打擾一下,(出示機票)這個座位在哪裡?
こちらのつうをおすすみください。這條走道直走。
すみません、もつれるのをつだっていただけますか。打擾一下,您能幫我把行李放進去嗎?
すみません、ここはわたしせきなんですが。打擾一下,這是我的座位。
(チケットをかくにんします)あ、ちがえました。すみません。(檢查票)哦,我弄錯了。不好意思。
これは、どこにいたらいいですか。我應該把它放在哪裡?
かばんひざうえかないで、まえほうのシートのしたにおれください。不要將包放在膝上,請放在前面的座位下方。
シートベルトをおめください。請繫好安全帶。
すみません、えいしんぶんはありますか。打擾一下,你們有英文報紙嗎?
すみません、ブランケットをいただけますか。打擾一下,能給我毯子嗎?
ブランケットはなんまいですか。要幾條毯子?
3枚おねがいします。我想要三條,謝謝。
チキンかおさかなかどちらになさいますか。請問您是要雞肉飯還是魚肉飯?
さかなでおねがいします。我要魚肉的,謝謝。
すみません、ベジタリアンミールにえていただけますか。打擾一下,你能把它改成素食嗎?
すみません、グルテンフリーにえていただけますか。打擾一下,你能把它改成無麩質的嗎?
すみません、ヴィーガンミール(VGML)にえていただけますか。打擾一下,你能把它改成純素餐 (VGML) 嗎?
ものはいかがですか。您想喝點什麼嗎?
どんなものがありますか。您們有什麼樣的飲料?
ビール、ワイン、オレンジ、アップル、コーラ、ミネラルウォーターです。啤酒,葡萄酒,柳橙汁,蘋果汁,可樂和礦泉水。
ワインをおねがいします。請給我一杯紅酒。
どんなおさけがありますか。您們有什麼酒?
ビール、あかワイン、しろワイン、ウイスキーです。啤酒,紅葡萄酒,白葡萄酒,威士忌酒。
すみません。コーヒーをいただけますか。打擾一下,能給我一杯咖啡嗎?
ミルクとおとうはどうされますか。牛奶和糖呢?
りょうほうください。都要。
ミルクだけください。只要牛奶。
どちらもけっこうです。都不要。
すみません、かたけていただけますか。(しょく打擾一下,你能清理一下嗎? (吃飯後)
すみません、あそこのせきわってもいいですか。打擾一下,我可以換到那邊的座位嗎​​?
すみません、せきわっていただくことはのうでしょうか。打擾一下,可以換座位嗎?
ええ、いいですよ。是的,沒關係。
すみません、ちょっと・・・。不好意思,有點(不方便)。
ぜんぽうせきうつってもよろしいですか。我可以換到前排座位嗎?
にゅうこくしんこくしょを2まいいただけますか。能給我兩份入境表格嗎?
すみません、もうすこしゆっくりはなしていただけますか。不好意思,你能說慢一點嗎?
すみません、もういちっていただけますか。不好意思,你能再說一遍嗎?
すみません、ペンをしていただけますか。打擾一下,可以借我筆嗎?
すみません、ペンをありがとうございました。打擾一下,謝謝你的筆。
すみません、この便びんなんごろとうちゃくしますか。打擾一下,這個航班什麼時候到達?
げんかん4ごろとうちゃくします。當地時間下午 4 點左右到達。
すみません、ヘッドフォンをおりできますか?打擾一下,能借給我耳機嗎?
すみません、このヘッドホン、おとがでないんですが。打擾一下,這個耳機沒有聲音。
すみません、まどめていただけますか。打擾一下,你能關上窗戶嗎?
すみません、まどけていただけますか。打擾一下,可以開窗嗎。
すみません、シートをたおしてもよろしいですか。打擾一下,您介意座位往後嗎?
すみません、シートをこしていただけますか。打擾一下,可以把座位調高好嗎?
すみません、ちょっととおしていただけますか。打擾一下,你能讓我通過一下嗎?
すみません、エアコンのおんげていただけますか。打擾一下,你能降低空調的溫度嗎?
すみません、エアコンのきをえていただけますか。打擾一下,你能改變空調的方向嗎?
すみません、エアコンのおんげていただけますか。打擾一下,你能提高空調的溫度嗎?
すみません、トイレにきたいんですが、とおしていただけますか。打擾一下,我想去洗手間(能讓我過去嗎?)
すみません、どもているので、しずかにしていただけますか。打擾一下,孩子在睡覺,請您安靜點好嗎?
すみません、ぶんわるいんですが。打擾一下,我有點不舒服。
標題和URL已復制