【単語】ビジネス用語(商務用語)ら行

商務單字

ランニングコスト:運營成本

ランニングコスト(Running Cost)

中文:運營成本

例文:ランニングコストをもっとおさえないとあかになってしまいます。

中文:如果不進一步降低運營成本, 就會出現虧損。

リーク:洩露

リーク(Leak)

中文:洩露

例文かいしゃみつをリークすることははんざいです。

中文:洩露公司機密是犯罪行為。

リードタイム:提前期

リードタイム(Lead Time)

中文:前置時間

例文:リードタイムのたんしゅくいまさいだいだいです。

中文:縮短前置時間是目前最大的課題。 

リコール:缺陷品的回收

リコール(Recall)

中文:缺陷品的回收

例文:Dしゃきょねん1がつから3がつまでにはんばいされたエアコンのリコールをはっぴょうしました。

中文:D公司宣佈要回收去年1月至3月銷售的冷氣。

リスクヘッジ:風險對沖

リスクヘッジ(Risk Hedge)

中文:風險對沖

例文:リスクヘッジのいっかんとして、こうじょうこくないかいさせているメーカーもあります。

中文:作為風險對沖策略的一環,有製造商把工廠搬回國內。

リスクマネジメント:風險管理

リスクマネジメント(Risk Management)

中文:風險管理

例文:リスクマネジメントをてっていすることで、そんしつさいしょうげんおさえることができます。

中文:貫徹風險管理,可以將損失降到最低。

リスケ:重新安排

リスケ(Reschedule)

中文:重新安排

例文調ちょうたつむずかしいひんがあるので、のうのリスケをけんとうしたいのです。

中文:因為不好拿到部份零件,所以我想要重新安排交貨時程。

リストラ:裁員

リストラ(Restructuring/Lay off)

中文:裁員

例文かいしゃかいせいはかるにはリストラもむをません。

中文:為了使公司起死回生,裁員也是迫不得已的。

リソース:資源

リソース(Resource)

中文:資源

例文しんプロジェクトのリソースそくしんこくです。

中文:新專案資源不足的問題很大。

リテールサポート:零售支持

リテールサポート(Retail Support)

中文:零售支持

例文しゃえきげるためにもリテールサポートはひつようです。

中文:為了提高本公司的利益也需要零售支持。

リテラシー:素養

リテラシー(Literacy)

中文:素養

例文げんざい、ネット・リテラシーはひつようけつです。

中文:現在網絡素養是必不可少的。  

リバイス:修改/更改

リバイス(Revise)

中文:修改/更改

例文つもりしょあたらしいかくにリバイスしてください。

中文:請把報價單價格修改成新的。

リベート:回扣

リベート(Rebate)

中文:回扣

例文うりあげだかおうじてリベートがもらえます。

中文:根據銷售額可以得到回扣。

リマインド:提醒

リマインド(Remind)

中文:提醒

例文ぼうねんかいけんをメールでみんなにリマインドしておいてくれますか。

中文:請把忘年會的事情再用Email提醒給大家嗎?

リリース:發佈/發行/開始發售

リリース(Release)

中文:發佈/發行/開始發售

例文きょねんリリースしたせいひんうりあげぜっこう調ちょうです。

中文:去年開始銷售的產品銷量非常好。

ルーティンワーク:例行工作

ルーティンワーク(Routine Work)

中文:例行工作

例文:ルーティンワークのごとなのでとても退たいくつです。

中文:因為我的工作是例行工作,所以很無聊。

ルートセールス/ルート営業:巡迴銷售

ルートセールス(Route Sales)/ルートえいぎょう

中文:巡迴銷售

例文:ルートセールスはみセールスよりかんたんです。

中文:巡迴銷售比無預約銷售簡單。

レイオフ:裁員

レイオフ(Layoff)

中文:裁員

例文:コロナがしゅうそくしてから、ITぎょうかいのレイオフがまりません。

中文:疫情結束後,不斷有IT行業進行裁員。

レイヤー:層次/階層

レイヤー(Layer)

中文:層次/階層

例文ぎょうせんりゃくは「けいえいせんりゃく」「ぎょうせんりゃくせいひんせんりゃく」の3つのレイヤーでこうせいされています。 

中文:企業戰略是由「經營戰略」「事業戰略」和「產品戰略」等三個層面所構成。

レームダック:跛腳鴨/瘸鴨(無權力/無用)

レームダック(Lame duck)

中文:跛腳鴨/瘸鴨(無權力/無用)

例文ほんしゃあたらしいCEOをけんしてきたため、げんしゃちょうはレームダックじょうたいになっています。

中文:由於總公司派來了新的CEO,現任總經理變成了跛脚鴨狀態。

レジーム:體制/制度/政體

レジーム(Regime)

中文:體制/制度/政體
例文あたらしいけいえいレジームがどうにゅうされ、こうりつてきけっていたいされています。
中文:已經將新的經營體制導入,預計會提高決策的效率。

レジュメ:簡歷/概要

レジュメ(Resume)

中文:簡歷/概要

例文あしかいのレジュメをさくせいしてメールでおくってもらえますか。

中文:能作成明天會議的概要而寄過來給我嗎?

レス/レスポンス:回應/回覆

レス/レスポンス(Response)

中文:回應/回覆

例文ぜんによくかんがえてからレスポンスしたほうがいいですよ。

中文:先好好考慮,然後才給對方回覆比較好。

レッドオーシャン:紅海(競爭激烈的市場)

レッドオーシャン(Red Ocean)

中文:紅海(競爭激烈的市場)

例文:レッドオーシャンでのこせんりやくかんがえなければなりません。

中文:我們必須考慮在紅海(競爭激烈的市場)能生存下去的戰略。

レバレッジ:槓桿

レバレッジ(Leverage)

中文:槓桿

中文:2ばいのレバレッジきでは、5まんえんしょうきんで10まんえんぶんきができます。

例文:兩倍槓桿的交易,五萬日圓的保證金可以取得10萬日圓的交易權。

ロイヤルティ(Loyalty)

ロイヤルティ(Loyalty)

中文:忠誠度/喜愛度

例文きゃくロイヤルティがたかいブランドは、あんていしたうりあげかくすることができます。
中文:顧客忠誠度(喜愛度)高的品牌可以確保穩定的銷售額。

ロイヤルティ:加盟費或版權等的使用費 

ロイヤルティ(Royalty)

中文:加盟費或版權等的使用費 

例文:フランチャイジーはフランチャイザーにロイヤルティをはらわなければなりません。

中文:加盟店必須向總公司支付加盟費。

ローンチ:推出/發佈

ローンチ(Launch)

中文:推出/發佈

例文:わがしゃがローンチしたしんせいひんこうひょうのようです。

中文:我們公司推出的新產品好像很受好評。

ロジスティクス:物流

ロジスティクス(Logistics)

中文:物流

例文くろてんかんするためには、ロジスティクスのこうりつはからなければなりません。

中文:要有轉虧為盈,必須提高物流效率。

ロスリーダー:為招徠顧客而虧本銷售的商品

ロスリーダー(Loss Leader)

中文:為招徠顧客而虧本銷售的商品

例文うりあげUPにはロスリーダーのせっていひつようです。

中文:為了提高銷售額,也需要設定為吸引客戶的特價商品。

ロット:批量

ロット(Lot)

中文:批量

例文:このひんのロットすうはいくつですか。

中文:此零件的批量是多少?

ロハ:免費/不要錢

ロハ(Free)

中文:免費/不要錢

例文きょかいはロハでOKらしいですよ。

中文:聽說今天的酒會不用付錢了。

ロングテール:長尾效應

ロングテール(Long Tail)

中文:長尾效應(提高非主流且銷量少但種類多的產品或服務銷售額的策略)         

例文:ロングテールこうかつようすることで、ニッチしょうひんでもおおきなうりあげげることができます。

中文:利用長尾效應,即使是利基商品也能實現較大的銷售額。

標題和URL已復制