【文法】~なんか/~なんて(強調)

文型:名詞+なんかなんて表示輕蔑

例)あなたなんか(なんて)大きらい!

  我最討厭你了!

例)かれうことなんか(なんて)うそきままってます!

  他說的肯定是謊話!

文型:名詞+なんか 等/之類的/什麼的

例)しょくりょうひんなんかはちかくのおみせうことができます。

  食材什麼的可以在附近的商店購買。

例)ワインなんかがきでよくんでいます。

  因為我喜歡葡萄酒之類的酒,所以經常喝。

文型:なんて+い形容詞()+なんでしょうなんだろう)! 多麼~啊!

例)かれえんそうはなんてらしいんだろう!

  他的演奏太棒了!

文型:なんて+な形容詞()+なんでしょうなんだろう)! 多麼~啊!

例)このはなはなんて綺麗きれいなんでしょう!

  這些花多麼美麗啊!

文型:なんて+名詞+なんでしょうなんだろう)! 多麼~啊!

例)ここはなんてさみしいところなんでしょう!

  這裡是個多麼荒涼的地方啊!

文型:普通形+なんています ~說什麼的

例)むすきゅうがっこうきたくないなんてしてとてもこまっています。

  兒子突然說不想上學,我很困擾。

例)かのじょは「ぜったいけっこんしない」なんてってたくせに、こんげつけっこんするそうです。

  她以前總是說「絕不結婚」,但聽說她這個月要結婚了。 

例)なかさんはあのみせはまずいなんてってたけど、このまえべにったらとってもおいしかったよ。

  雖然田中先生說那間餐廳不好吃,但我前幾天去吃了,覺得味道不錯。

例)かりめんのテストなんてかんたんだなんてってたくせに、ごうかくだったそうです。 

  他說駕駛模擬考很簡單,但聽說他不及格了。 

例)やまくんくんしつれんしてぼくじんせいはもうおわりだなんてってたのに、

  あたしいかのじょができたとたんきゅうげんになっていました。

  山田先生被女朋友甩掉後說我的人生已經結束了,

  不過他找到了新女友後,馬上就有精神了。

文型:普通形+なんて思います ~想什麼的

例)あやまればゆるしてもらえるなんておもってるならおおきなちがいよ!

  你以為道歉就可以得到原諒嗎?你太天真了!

例)おかねくなったらおやたよればいいなんておもってるんじゃないでしょうね。

  你難道是在想如果沒錢了,就可以靠父母嗎?

例)しょうテストだからかんたんだなんておもっていたらダメですよ。

  別覺得這只是個小測驗而認為很簡單。

例)かれぜんにんだなんておもひとだれもいません。

  沒有人覺得他是個好人。

文型:普通形+なんて、~。 簡直太~/真是太~

例)こんなやすきゅうりょうはたらくなんてほんとう鹿鹿しい!

  薪水這麼低,還認真工作, 真傻!

例)こんなたかくるまえるなんて、ほんとううらやましいです!

  能買得起這麼貴的車子,真羨慕你!

例)こんなおいしいケーキをべないなんて、いっしょうこうかいしますよ。

  你不吃這麼好吃的蛋糕,真的會後悔一輩子喔!

例)あんなひとだいがくきょうじゅだなんてしんじられません!

  那種人也可以當大學教授,我真不敢相信!

タイトルとURLをコピーしました