【文法】普通形+わけがありません(不可能~/不會~)

文法

文型:動詞普通形+わけがありません(不可能~/不會~)

文型:動詞普通形わけがありません

解釋:不可能~/不會~

例文ぼくにおいしいりょうつくれるわけがありません。

中文我根本就做不出好吃的飯菜。

例文:こんなかんたんなテスト、できないわけがありません。

中文這麼簡單的考試,我不可能不會。

例文かれがこんなひどいろんぶんいたわけがありません。

中文他不可能寫出這麼糟糕的論文。

例文:あのいしんぼうかのじょなにべなかったわけがありません。

中文那個貪吃的她不可能什麼都沒吃。

文型:い形容詞普通形+わけがありません(不可能~/不會~)

文型:い形容詞普通形わけがありません

解釋:不可能~/不會~

例文きつえんからだにいいわけがありません。

中文吸煙不可能對身體有益。

例文:A5ランクのぎゅうステーキがおいしくないわけがありません。

中文A5級和牛的牛排不可能不好吃。

例文:このゆびがそんなにやすかったわけがありません。

中文這個戒指不可能那麼便宜。

例文ゆうえんたのしくなかったわけがありません。

中文遊樂園不可能不好玩。

文型:な形容詞普通形+わけがありません(不可能~/不會~)

文型:な形容詞普通形わけがありません/な形容詞である体わけがありません

解釋:不可能~/不會~

例文かのじょゆうめいりょうけんきゅうなんだから、りょうなわけがありません。

【接続例外】下手だ→下手

例文かのじょゆうめいりょうけんきゅうなんだから、りょうであるわけがありません。

中文她是有名的料理研究家,不可能不擅長做菜。

例文ちちていねんしてからいえでゴロゴロしてるだけなんだから、ひまじゃないわけがありません。

例文ちちていねんしてからいえでゴロゴロしてるだけなんだから、ひまではないわけがありません。

中文父親退休後就整天待在家裡無所事事,所以他不可能不閒。

例文:あんなにぼんのうだったちちが、どもきらいだったわけがありません。

例文:あんなにぼんのうだったちちが、子供をきらであったわけがありません。

中文我的父親那麼疼愛自己的孩子,他怎麼可能不喜歡孩子。

例文:あんなになかかったりょうしんが、しあわせじゃなかったわけがありません。

例文:あんなになかかったりょうしんが、しあわせではなかったわけがありません。

中文關係那麼好的父母,不可能不幸福。

文型:名詞普通形+わけがありません(不可能~/不會~)

文型:名詞普通形わけがありません/名詞である体わけがありません

解釋:不可能~/不會~

例文:えっ!あんなにわかかのじょしゅにんシェフのわけがないよ!

【接続例外】主任シェフだ→主任シェフ

例文:えっ!あんなにわかかのじょしゅにんシェフであるわけがないよ!

中文欸! 她這麼年輕不可能是這家餐廳的主廚!

例文かのじょどもだからじんじゃないわけがないよ!

例文かのじょどもだからじんではないわけがないよ!

中文因為是她的孩子,不可能不是美女。

例文:あんなにやさしかったあにごうとうはんだったわけがないわ!

例文:あんなにやさしかったあにごうとうはんであったわけがないわ!

中文那麼善良的哥哥不可能是強盜!

例文:あれほどあやしいうごきをしてたんだから、かれがスパイじゃなかったわけがないよ!  

例文:あれほどあやしいうごきをしてたんだから、かれスパイではなかったわけがないよ!

中文他的行動這麼可疑,不可能不是間諜!

標題和URL已復制