文型:名詞+(助詞)+でも(~什麼的/~之類的)
文型:名詞+(助詞)+でも
解釋:【用於舉例】~什麼的/~之類的
例文:来週、映画でも観に行きませんか。
中文:下週想去看電影什麼的嗎?

例文:コーヒーでもいかがですか。
中文:要不要喝個咖啡之類的?
.png)
例文:風邪でも引いたら大変です。
中文:要是感冒什麼的,那就很麻煩了。
.png)
例文:温泉にでも行けば、元気になるかもしれません。
中文:如果可以去泡溫泉之類的,或許會好起來吧。
.png)

文型:名詞+(助詞)+でも
解釋:【用於舉例】~什麼的/~之類的
例文:来週、映画でも観に行きませんか。
中文:下週想去看電影什麼的嗎?
例文:コーヒーでもいかがですか。
中文:要不要喝個咖啡之類的?
例文:風邪でも引いたら大変です。
中文:要是感冒什麼的,那就很麻煩了。
例文:温泉にでも行けば、元気になるかもしれません。
中文:如果可以去泡溫泉之類的,或許會好起來吧。