日文 | 中文 |
---|---|
電話を掛けます | 打電話 |
電話をします | 打電話 |
電話を切ります | 掛電話 |
電話を掛け直します | 回電話 |
折り返し電話します | 回電話 |
電話を取ります | 接電話 |
話し中です | 電話佔線 |
電話がつながりません | 電話未接通 |
電話がつながりました | 電話已接通 |
掛け間違えました | 撥錯號碼 |
声が途切れ途切れです | 聲音斷斷續續 |
声がはっきり聞こえません | 聽不清聲音 |
間違い電話です | 打錯電話 |
誰も電話をとりません | 無人接聽 |
親機で電話をかけます | 用座機打電話 |
子機で電話をとります | 用分機接電話 |
スマホの電源を入れます | 打開手機電源 |
スマホの電源を切ります | 關手機電源 |
電話を保留にします | 保留通話 |
電話の保留を解除します | 取消保留通話 |
電話番号を調べます | 找手機號碼 |
マナーモードにします | 切換到靜音模式 |
指紋認証を設定します | 設置指紋認證 |
スマホの電池がありません | 手機沒電了 |
充電しています | 正在充電 |
モバイルバッテリーで充電します | 為手機充電 |
圏外です | 沒訊號 |
留守番電話です | 有答錄機訊息 |
留守番電話をセットします | 設置電話答錄機 |
スマホに保護フィルムを貼ります | 手機貼膜 |
保護フィルムに空気が入ってしまいました | 手機膜有空氣進入 |
スマホで写真を撮ります | 用手機拍照 |
スマホで自撮り(セルフィー)します | 使用手機自拍 |
自撮り棒(セルフィー棒)で自撮りします | 使用自拍棒自拍 |
彼氏とビデオ通話しています | 和男朋友視訊通話 |
個人情報が漏洩します | 個資被洩露 |
電話を落してしまいました | 手機掉落 |
電話が壊れてしまいました | 手機壞了 |
スマホを水没させてしまいました | 手機掉進水裡 |
自転車スマホはとても危ないです | 邊騎車邊看手機很危險 |
歩きスマホをしてはいけません | 不要邊走邊看手機 |