旅遊會話

【会話】購入・交換・返品(購買・更換・退貨)

いらっしゃいませ。何をお探しですか?(歡迎光臨。您要買什麼呢?)ポロシャツを探しているんですが。(我想買POLO衫。)ポロシャツですね。こちらでございます。(POLO衫。請往這邊走。)あ、どうも。(哦, 謝謝。)このグリーンのポロシャツいいんじゃない?(這件綠色POLO衫是不是很好看?)うん、なかなかいいね。(嗯,很不錯。)じゃ、ちょっと試着してみたら?(那試穿一下吧?)うんそうだね。(嗯,好的。)・・・
旅遊會話

【会話】ハプニング(突發事件)病院へ行きます(去醫院)

ママ!なんかお腹痛い・・・。(媽媽!我肚子痛・・・。)えっ?いつから?(啊?什麼時候開始的?)今日の朝から・・・。(從今天早上・・・。)昨日、変なもの食べたんじゃないの?(你昨天吃了什麼怪東西了吧?)食べてないよ!(沒有耶!)とりあえず、病院へ行って診てもらおう!(那我們先去醫院看醫生吧!)・・・
旅遊會話

【会話】ハプニング(突發事件)財布を落します(遺失錢包)

あれ?財布がない!(欸?錢包不見了!)えっ?ちゃんと探した?(欸?妳都找過嗎?)うん、でもやっぱりない!さっき、お土産を買ったときはあったんだけど・・・(找過了,但真的不見了!剛才買伴手禮的時候還在・・・。)そのあとは?(那之後呢?)そのあとはよくわかんないわ・・・。 (後來就不知道了・・・。)財布の中に、何が入ってたの?(錢包裡有什麼呢?)お金とチケットの半券かな・・・困ったわ。(裡面好像有現金和票根・・・怎麼辦呢。)・・・
旅遊會話

【会話】観光します(觀光)

着いた!着いた!(到了!到了!)動物園のチケット売り場はどこかな?(動物園的售票口在哪裡?)あっ!あった!あった!(啊!看到了!)僕がまとめて買ってくるよ!(我幫大家買吧!)すみません、大人2枚お願いします。小学生は無料ですね。(不好意思,我要兩位成人票。小學生不用錢吧?)はい、小学生は無料です。(是的,小學生是免費的。)・・・
旅遊會話

【会話】着物をレンタルします(租借和服)

いらっしゃいませ!(歡迎光臨!)ネットで予約したんですが。(我有在網上預訂。)はい、お名前を教えていただけますか。(好的,能告訴我您的名字嗎?)はい、陳志明です。(好的,我是陳志明。)本日ご家族4名様でご予約の陳志明様ですね。(今天已預定家族4人的陳志明先生,對吧?)はい、そうです。(對,是的。)・・・
旅遊會話

【会話】レンタサイクルを借ります(租腳踏車)

いらっしゃいませ!(歡迎光臨!)すみません、明日、自転車を借りたいんですが。(不好意思,明天我想租腳踏車。)本日、パスポートはお持ちですか?(今天有帶護照嗎?)はい、あります。(有,帶了。)かしこまりました。こちらがレンタル自転車の申込書になります。(好的。這是租腳踏車的申請表。)こちらが料金表になります。(這是費用表。)・・・
旅遊會話

【会話】レンタカーを借ります(租車)

いらっしゃいませ!(歡迎光臨!)今日、予約している陳志明です。(我是陳志明,今天有預約。)どうぞおかけください。(您好,請坐。)どうも。(謝謝。)予約番号は何番ですか?(預約號碼幾號呢?)これです。(這個。)拝見いたします。(讓我確認一下。)車種はトヨタのRAV4ですね。(車型為豐田RAV4,對嗎?)はい、そうです。(是的。)・・・
旅遊會話

【会話】スタバで注文します(在星巴克點餐)

歩き疲れちゃった!(我走累了!)じゃ、あそこのスタバでちょっと休憩しようよ!(那去那邊的星巴克休息一下吧!)そうね。喉も乾いたし、ちょっと休憩しましょう!(嗯。 我口渴了,休息一下吧!)やったあ!(太好了!)先に席を確保しなくちゃね。(先去找位子。)・・・
旅遊會話

【会話】レストランで食事します(在餐廳用餐)

お腹空いた!そろそろランチの時間だよ!(我餓了!快到吃中飯的時間了!)お!そうだね。(哦!對耶!)パパ!あそこに和食のお店があるよ!(爸爸!那裡有日本料理的餐廳!)お!ちょうどよかった!じゃ、あそこで食べよう!(哦!那剛好!我們就在那邊吃飯吧!)いらっしゃいませ!何名様ですか?(歡迎光臨!請問幾位?)4名です。(四位。)・・・
旅遊會話

【会話】レストランを予約します(預定餐廳)

お電話ありがとうございます。桜梅亭でございます。(感謝您的來電。這是櫻梅亭。)すみません、予約したいんですが、明日の夜7時から予約できますか。(您好!我想預約、明天晚上7點可以預約嗎?)何名様でしょうか。(有幾位?)4人です。(4個人。)少々お待ちください。確認いたします。(請稍等。我確認一下。)・・・